Learn how to use abhanden in a alemán sentence. Over 11 hand-picked examples.
Ich seh' die Mutter und ihr Kind, seh' allergrößte Not; weil Lieb' und Sorg' abhanden sind, ist kleine Seele tot.
Translate from alemán to inglés
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Translate from alemán to inglés
Mir ist gestern meine Aktentasche abhanden gekommen. Ich weiß nicht, ob sie mir gestohlen wurde oder ob ich sie verloren habe.
Translate from alemán to inglés
Humor ist ein Element, das dem deutschen Menschen abhanden gekommen ist.
Translate from alemán to inglés
Heimgekehrt bemerkte ich, dass mir mein Geld abhanden gekommen war.
Translate from alemán to inglés
Unser Gepäck ist abhanden gekommen. Wohin sollen wir uns wenden?
Translate from alemán to inglés
Ist etwas abhanden gekommen?
Translate from alemán to inglés
Der Angloamerikanismus ist schon so vorherrschend, dass vielen Deutschen die Fähigkeit abhanden zu kommen scheint, deutsch zu denken.
Translate from alemán to inglés
In der Werkstätte hat man mir gesagt, dass ihnen der einzige Mechaniker, der diese Reparatur durchführen hätte können, abhanden gekommen sei.
Translate from alemán to inglés
Dir gehen nicht immer wertvolle Sekunden abhanden, wenn du in der Vergangenheit schwelgst. Auch nicht Minuten oder Stunden. Aber mit Tagen solltest du bewusster umgehen.
Translate from alemán to inglés
Früher oder später wird dieser abhanden gekommene Schlüssel wieder auftauchen.
Translate from alemán to inglés