Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "banalen"

Learn how to use banalen in a alemán sentence. Over 6 hand-picked examples.

Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from alemán to inglés

Verschone deine Eltern mit so einer banalen Sache!
Translate from alemán to inglés

Verschont eure Eltern mit so einer banalen Sache!
Translate from alemán to inglés

So wie die Romantik den Unterschied zwischen dem banalen Leben in der farblosen Wirklichkeit und der Fantasiewelt zauberischer Träume hervorhebt, wie sie alles Fragmentarische bevorzugt, alles Gestalt- und Ziellose, alles Nebelhafte, Undefinierbare und Transrationale; so ist auch die Person des E. T. A. Hoffmann ein zwiegespaltenes Wesen, und eine Hälfte seiner Existenz war eine unglaubliche Groteske.
Translate from alemán to inglés

Da der Brief von Tom kam, war Maria überzeugt, dass in dem banalen Text eine geheime Botschaft versteckt sein musste.
Translate from alemán to inglés

Man kann im Studium viel Zeit mit banalen Problemen vergeuden.
Translate from alemán to inglés