Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "darstellte"

Learn how to use darstellte in a alemán sentence. Over 4 hand-picked examples.

Vom warmen Sommerwind in die Luft gehoben, schwebte das amtliche Papier über die dunklen Eibenbüsche hinweg, deren dichtes Grün die äußere Begrenzung des Friedhofs darstellte, auf dessen Gräberfeld die Linsen meines Feldstechers gerichtet waren.
Translate from alemán to inglés

Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from alemán to inglés

Die Politikerin wurde dafür kritisiert, dass sie Abschiebungen als gerechtfertigt darstellte.
Translate from alemán to inglés

Gestern ging es in der Sendung „Vier gegen einen“ wieder heiß her, denn Friederike Fuchs war zu Gast, an der sich alle die Zähne ausbissen: sie ließ sich nicht in die Falle locken, wo sie alle mit Steinen hätten bewerfen können, sondern begegnete der immer wieder der alten Leier folgenden Polemik insbesondere einer Henriette Huhn oder einer Gundula Gans souverän mit Argumenten, die diese nicht nur bloßstellten, sondern ihr am Ende sogar vom Publikum, das wohlgemerkt gegen sie zur Unterstützung der anderen eingeladen worden war, Beifall einbrachten, was für diese Sendung wohl die absolute Katastrophe darstellte; die Folge ist auch nicht mehr im Netz abrufbar.
Translate from alemán to inglés