Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "dasjenige"

Learn how to use dasjenige in a alemán sentence. Over 13 hand-picked examples.

Das luxuriöseste Stadtviertel Hamburgs ist auch dasjenige, welches mit dem größten Umweltbewusstsein geplant worden ist.
Translate from alemán to inglés

Wir sehen jedoch täglich, dass dasjenige, was uns am meisten Vergnügen macht, wenn wir es in gar zu großem Übermaße genießen, uns oft am ersten Überdruss verursacht.
Translate from alemán to inglés

Das Geld, das man besitzt, ist das Mittel zur Freiheit, dasjenige, dem man nachjagt, das Mittel zur Knechtschaft.
Translate from alemán to inglés

Wer aus großen Absichten fehlgreift, handelt immer lobenswürdiger, als wer dasjenige tut, was nur kleinen Absichten gemäß ist.
Translate from alemán to inglés

Der Mensch ist Geist. Was aber ist Geist? Der Geist ist das Selbst. Was aber ist das Selbst? Das Selbst ist ein Verhältnis, das sich zu sich selbst verhält, oder ist dasjenige am Verhältnis, dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält; das Selbst ist nicht das Verhältnis, sondern dass das Verhältnis sich zu sich selbst verhält.
Translate from alemán to inglés

Die Täuschung durch die Stärke der Einbildungskraft des Menschen geht oft so weit, dass er dasjenige, was er nur im Kopf hat, außer sich zu sehen und zu fühlen glaubt.
Translate from alemán to inglés

Das einzige Geheimnis, das Frauen für sich behalten können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.
Translate from alemán to inglés

Das einzige Geheimnis, das Frauen wahren können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.
Translate from alemán to inglés

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.
Translate from alemán to inglés

Aus Rücksicht auf ihre Figur nahm sich Maria von zwei Stücken immer dasjenige, das kleiner aussah, und überließ Tom das größere. Da Tom umgekehrt jemand war, der sich selbst immer das größere nahm, kamen die beiden ausgezeichnet miteinander aus.
Translate from alemán to inglés

Das am schwierigsten aufzudeckende Verbrechen ist dasjenige, das sinnlos ist.
Translate from alemán to inglés

Die Kiewer Rus ist dasjenige mittelalterliche Großreich, auf das sich die Geschichte der heutigen Staaten Russland, Ukraine und Weißrussland zurückführen lässt, so ähnlich, wie das, was später Deutschland und Frankreich werden sollte, irgendwann durch Teilung aus dem Frankenreich entstanden ist.
Translate from alemán to inglés

Dann begannen auch die Schafe zu blöken, während die Lämmer auf der Grasnarbe herumtollten, oder sich zum Nuckeln unter ihre Mütter beugten. Und die Ziegenböcke wetteiferten um ihre Weibchen, dasjenige, das sie ausgewählt hatten, eifersüchtig vor den Annäherungen eines jeden Rivalen bewahrend.
Translate from alemán to inglés