Learn how to use echter in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
Translate from alemán to inglés
Ein echter Freund hätte mir geholfen.
Translate from alemán to inglés
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
Translate from alemán to inglés
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Translate from alemán to inglés
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Translate from alemán to inglés
Das kann kein echter Diamant sein.
Translate from alemán to inglés
Das neue Geschäft neben dem Rathaus ist ein echter Drecksladen. Dort verkaufen sie Markenkleidung für den doppelten Preis wie in anderen Geschäften!
Translate from alemán to inglés
"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.
Translate from alemán to inglés
Ob dieses Steinchen ein echter Juwel oder nur eine Imitation ist?
Translate from alemán to inglés
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.
Translate from alemán to inglés
Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!
Translate from alemán to inglés
Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden.
Translate from alemán to inglés
Butter, Brot und grüner Käse: wer das nicht sagen kann, ist kein echter Friese.
Translate from alemán to inglés
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
Translate from alemán to inglés
Du bist ein echter Kerl.
Translate from alemán to inglés
Sie sind ein echter Kerl.
Translate from alemán to inglés
Dieser Jugendliche ist ein echter Gentleman.
Translate from alemán to inglés
Dieses Wort ist ein echter Zungenbrecher.
Translate from alemán to inglés
Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.
Translate from alemán to inglés
Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.
Translate from alemán to inglés
Tom ist ein echter Mensch.
Translate from alemán to inglés
Man sagt, dass ein echter Freund ehrlich ist.
Translate from alemán to inglés
Man sagt, dass Marcelo ein echter Freund ist.
Translate from alemán to inglés
Unser Lehrer ist ein echter Trottel.
Translate from alemán to inglés
Er ist ein echter Gentleman.
Translate from alemán to inglés
Das ist vielleicht kein echter Diamant.
Translate from alemán to inglés
Nur Wodka aus Russland ist echter russischer Wodka!
Translate from alemán to inglés
Dies kann ein echter Diamant sein.
Translate from alemán to inglés
Ach, du bist ein echter Freund!
Translate from alemán to inglés
„Friedhof der Kuscheltiere“ war ein echter Cliff-Hanger.
Translate from alemán to inglés
Deutscher Humor ist ja ein echter Schlankmacher: Man muss meilenweit laufen, bis man ihn trifft.
Translate from alemán to inglés
Zynismus kann ein Präludium echter Moral sein.
Translate from alemán to inglés
Das hier ist ein echter Hitzkopf.
Translate from alemán to inglés
Er ist ein echter Freund.
Translate from alemán to inglés
Du bist ein echter Freund.
Translate from alemán to inglés
Dieser Mann war ein echter Hengst und hatte mehrere Freundinnen.
Translate from alemán to inglés
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Translate from alemán to inglés
Einmal mehr sehe ich, dass du ein echter Philosoph bist.
Translate from alemán to inglés
Denn mein oberster Grundsatz lautet nur: Folge jenem Willen und jenem Weg, der sich durch Erfahrung als dein eigener erweist, das heißt ein echter Ausdruck deiner Individualität ist.
Da er beweisen will, dass er ein echter Mann ist, beabsichtigt Tom in menschenleere arktische Regionen zu reisen, in denen überall der Tod lauert.
Als echter Seebär sehnt er sich auf dem Festland immer danach, Decksplanken unter den Füßen zu spüren.
Tom ist ein echter Feuerkopf.
Nur echter Stein kann echtes Gold bewähren.
Markku erwies sich als echter Gentleman.
Echter Wert mag versteckt sein, nie bleibt er ganz verborgen.
Meine Theorie besagt, dass ein echter Sieg nur dann erfolgt, wenn der Sieger auch sich selbst besiegt, und zwar seinen Hass, seinen Egoismus, seinen Stolz auf seine „Heldentaten“. Ein Sieg erfolgt nur dann, wenn ein Sieger nicht bei jeder Gelegenheit seine Erinnerungen an die Schlachten auffrischen muss, so als daure der Krieg noch immer an. Ein wahrer Sieg erfolgt also nur dann, wenn eine Versöhnung mit dem einstigen Gegner erreicht worden ist.
Gut sein ist edel. Aber anderen zu zeigen, wie gut sie sein sollten, wirkt echter und macht nicht so viel Mühe.
Du bist ein echter Sturschädel!
Tom ist ein echter Künstler.
Ein echter Freund würde uns die Wahrheit sagen.
Danke, Tom! Du bist ein echter Freund!
Ist "Galileo Galilei" sein echter Name?
Das ist ein echter Bienenstock.
Gesprochen wie ein echter Russe.
Nach der langen Wanderung war ein einfaches Butterbrot ein echter Genuss.
Das Buch ist ein echter Wälzer. Es hat mehr als tausend Seiten.
Tom war ein echter Held.
Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.
Er ist ein echter Neidhammel.
Der Verkehr bei meiner Fahrt war ein echter Kopfschmerz.
Das hier ist keine echter Diamant.
Ist das ein echter Diamant oder eine Fälschung?
Tom ist ein echter Versager.
Hochmut ist der zur Schau getragene Stolz. Echter Stolz verbirgt sich.
Tom ist ein echter Tölpel.
Tom ist ein echter Nerd.
Gute Nachbarn sind ein echter Schatz.
Tom ist ein echter Alleinunterhalter.
Er ist ein echter Muslim.
Der Erfolgreiche lebt das Leben begeistert! Er ist ein echter Freund des Lebens. Und damit ist er auch sein eigener Freund.
Ein echter Kavalier darf eine Dame nicht warten lassen.
Die Fälschung unterscheidet sich vom Original dadurch, dass sie echter aussieht.
Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.
Mein Freund ist ein echter Bücherwurm.
Ist das ein echter Diamant?
Ich bin kein echter Fisch; ich bin lediglich ein Plüschtier.
Erfreue dich deiner eigenen Leistungen wie auch deiner Pläne. Bleibe weiter an deinem eigenen Weg interessiert, wie bescheiden auch immer er sein mag. Er ist ein echter Besitz im wechselnden Glück der Zeiten.
Tom ist ein echter Bayer und kennt Bayern wie seine Westentasche.
Der Refrain von dem Lied ist ein echter Ohrwurm.
Der Kehrvers des Liedes ist ein echter Ohrwurm.
Du bist ein echter Macho mit dieser Sonnenbrille.
Er ist ein echter Idiot.
Endlich ist es Freitag! Als echter Schwabe freut man sich auf den Samstag, weil man endlich zuhause etwas arbeiten kann.
Davon abgesehen, dass es ein echter Ohrwurm ist, mag ich nichts an dem Lied.
Tom ist ein echter Idiot.
Tom ist mein einziger echter Freund.
Das ist ein echter Diamant.
Er ist ein echter Bayer.
Er ist ein echter Bayer und kennt Bayern wie seine Westentasche.
Tom ist ein echter Freund.
Dein Freund Tom ist ein echter Troll.
Tom ist ein echter Cowboy.
Tom ist ein echter Kerl.
Du bist ein echter Fiesling!
Tom ist ein echter Energievampir.
Wenn man uns davon abhält, unsere Sprachen zu lernen, verlieren wir den Sinn für das, was uns seit der Erfindung der Sprache zu Menschen gemacht hat. Es ist ein echter Alzheimer der Zivilisation.
Tom ist ein echter ökologischer Bigfoot.
Dieser schofle Schwindler hat mich betrogen. Ich fühle mich jetzt wie ein echter Dummkopf.
Ich glaube nicht, dass das ein echter Diamant ist.
Tom ist kein echter Krieger.