Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "eindringen"

Learn how to use eindringen in a alemán sentence. Over 17 hand-picked examples.

Sie hat mich in sie eindringen lassen.
Translate from alemán to inglés

Wenn ein Dieb in mein Zimmer eindringen würde, dann würde ich ihm etwas an die Birne schleudern.
Translate from alemán to inglés

Im dicht besiedeltem Europa haben wir den Erdboden asphaltiert und betoniert, so dass das Wasser nicht mehr in ihn eindringen kann und durch Kanalisationen, also unterirdische Rohrsysteme, in die Flüsse fließen muss.
Translate from alemán to inglés

Ich möchte in diese Materie nicht tiefer eindringen.
Translate from alemán to inglés

Hochwasser kann definiert werden als das Eindringen von Wasser in Gebiete oder Bereiche, die im Normalfall trocken sind.
Translate from alemán to inglés

Eine Erzählung muss in die Tiefe des Lebens eindringen, wie ein Bohrer in die Tiefe der Erde.
Translate from alemán to inglés

„Mama, wie entstehen eigentlich Sternschnuppen?“ – „Sternschnuppen entstehen durch Teilchen, die mit hoher Geschwindigkeit in die Erdatmosphäre eindringen, durch die Luftreibung stark erhitzt werden und so die Luftmoleküle ionisieren, was zu Leuchterscheinungen führt.“
Translate from alemán to inglés

Es scheint, dass das Eindringen in die Privatsphäre von Internetnutzern zur Lieblingsbeschäftigung der Geheimdienste geworden ist.
Translate from alemán to inglés

Wer eine Komposition Beethovens richtig darstellen will, der muss ihn verstehen und in die Tiefe seines Wesens eindringen; der muss furchtlos und wagemutig in den Kreis der magischen Visionen treten, die der machtvolle Zauber des Komponisten auslöst.
Translate from alemán to inglés

Bitte schließen Sie die Tür, um die Kälte nicht ins Haus eindringen zu lassen!
Translate from alemán to inglés

Am unteren Rand des Daches werden Traufziegel verlegt. Ihre besondere Form verhindert das Eindringen von Tieren.
Translate from alemán to inglés

Ich werde eindringen.
Translate from alemán to inglés

Tom ist von dem Wahn besessen, dass die Insekten, die bisweilen in seine Wohnung eindringen, mit winzigen Überwachungskameras ausgestattet sind und alles, was er tut, irgendwohin übertragen.
Translate from alemán to inglés

Du kannst nicht einfach so in mein Leben eindringen und mir vorschreiben, was ich zu tun habe.
Translate from alemán to inglés

Winzige Tierchen, die man Milben nennt, können in die Haut eindringen und so Juckreiz sowie Unwohlsein verursachen.
Translate from alemán to inglés

Die Öffnungen vor Eindringen von Sand bewaren!
Translate from alemán to inglés

Weder Sonne noch Mond ließen jemals ihr Licht in dieses enge Herrenhaus eindringen.
Translate from alemán to inglés