Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "einfangen"

Learn how to use einfangen in a alemán sentence. Over 15 hand-picked examples.

Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.
Translate from alemán to inglés

Kannst du das Huhn einfangen?
Translate from alemán to inglés

Man kann seine Alpträume mit einem Traumfänger einfangen.
Translate from alemán to inglés

Tom hat nicht gerne Kinder um sich, weil er Angst hat, dass er sich von diesen ja eine Erkältung einfangen könnte.
Translate from alemán to inglés

Willst du dir eine Ohrfeige einfangen?
Translate from alemán to inglés

Es ist unmöglich, sich nicht durch die wunderbaren Herbstfarben der Blätter auf den Bäumen einfangen zu lassen.
Translate from alemán to inglés

Das gesprochene Wort ist kein Spatz. Einmal ausgesprochen, lässt es sich nicht mehr einfangen.
Translate from alemán to inglés

Eine Spinne mit der bloßen Hand einfangen ist für mich immer eine kleine Mutprobe.
Translate from alemán to inglés

Schwarze Löcher sind so dicht, dass ihre Gravitation sogar Licht einfangen kann.
Translate from alemán to inglés

Du wirst dir draußen eine Erkältung einfangen, wenn du so wenig anziehst.
Translate from alemán to inglés

Auf der Einsteinstraße wurden zwei freilaufende Pferde gesichtet. Der Pferdehalter konnte die Tiere wieder einfangen.
Translate from alemán to inglés

Was du hier liest, ist ein Haiku, ein japanisches Gedicht, das einen einzigen Eindruck aus der Natur einfangen soll. Die einzigen Vorgaben sind, dass die Jahreszeit erkennbar sein muss und dass es 5 + 7 + 5 Silben (eigentlich Moren) hat.
Translate from alemán to inglés

Die Leiter ist eine Technik zum Einfangen von Steinen. Bei jedem Schritt reduziert der Angreifer die Freiheiten des Verteidigers von zwei auf eins.
Translate from alemán to inglés

Wie Tom Menschen photographisch einfangen kann, ist bestaunenswert.
Translate from alemán to inglés

Sie ließ sich von schönen Worten einfangen.
Translate from alemán to inglés