Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "eingebildet"

Learn how to use eingebildet in a alemán sentence. Over 46 hand-picked examples.

Tom findet, dass Mary total eingebildet ist.
Translate from alemán to inglés

Eingebildet ist: Wer anlässlich seines Geburtstages ein Glückwunschtelegramm an seine Eltern schickt.
Translate from alemán to inglés

Sie sind eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom ist eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Wir haben uns eingebildet, wir seien die Jäger, aber in Wirklichkeit sind wir die Gejagten.
Translate from alemán to inglés

Dieses Mädchen ist nicht nur eingebildet, sondern auch dumm.
Translate from alemán to inglés

Das hast du dir nur eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Vielleicht habe ich mir das nur eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Das habe ich mir nur eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Du bist eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom wirkt eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom ist ein bisschen eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Ich finde, Tom ist eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom war früher eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Hat dir schon mal jemand vorgeworfen, dass du eingebildet seist?
Translate from alemán to inglés

Sei nicht eingebildet auf dein Wissen und verlasse dich nicht darauf, dass du ein Weiser seist, sondern besprich dich mit dem Unwissenden so gut wie mit dem Weisen.
Translate from alemán to inglés

Wie eingebildet diese Maria ist!
Translate from alemán to inglés

Die Angst beschlich mich, ich hätte mir’s nur eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom ist ein eingebildet Kranker.
Translate from alemán to inglés

Anstatt eingebildet Kranke zu belächeln, wäre es gut, sie zu einer Therapie zu bewegen.
Translate from alemán to inglés

Tom muss sich das eingebildet haben.
Translate from alemán to inglés

Manche sagen, ich wäre eingebildet. Dabei gibt es mich wirklich.
Translate from alemán to inglés

Jeder ist mehr oder weniger eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Maria sagte Tom, sie halte Johannes für eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Maria sagte Tom, dass sie Johannes für eingebildet halte.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie der Meinung seien, Elke sei eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie der Meinung seien, dass Elke eingebildet sei.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, sie seien der Meinung, dass Elke eingebildet sei.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, sie seien der Meinung, Elke sei eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für eingebildet hielten.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, sie fänden Elke eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke eingebildet fänden.
Translate from alemán to inglés

Ich hatte mir eingebildet, ich wäre hier in Sicherheit.
Translate from alemán to inglés

Tom ist eingebildet, nicht wahr?
Translate from alemán to inglés

Tom ist ziemlich eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Narzissten sind oft eingebildet, verächtlich und herablassend den Meinungen anderer gegenüber. Gleichzeitig gieren sie nach Bewunderung und Bestätigung.
Translate from alemán to inglés

Sie ist klug, aber eingebildet.
Translate from alemán to inglés

Tom ist wirklich eingebildet, nicht wahr?

Tom ist ziemlich eingebildet, nicht wahr?

Tom ist ganz schön eingebildet, nicht wahr?

Tom ist nicht eingebildet.

Nietzsche fand, Philosophen sollten etwas weniger eingebildet sein, sich mehr auf Wertefragen der Menschen konzentrieren, und nicht auf abstrakte Systeme.

Ich dachte, er sei ein intelligenter Mann, es ist mir aber klar geworden, dass er verdammt eingebildet und auf seine Art und Weise dumm ist.

Katzen haben keinen Sinn für Humor, sie sind schrecklich eingebildet, und sie sind sehr empfindlich.

Ich war eingebildet.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés