Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Gas"

Learn how to use Gas in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
Translate from alemán to inglés

Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?
Translate from alemán to inglés

Das Gas wurde komprimiert und in eine Gasflasche gefüllt.
Translate from alemán to inglés

Schau nach, ob das Gas abgedreht ist.
Translate from alemán to inglés

Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Translate from alemán to inglés

Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Translate from alemán to inglés

Dieses Gas riecht nicht gut.
Translate from alemán to inglés

Dieses Gas stinkt.
Translate from alemán to inglés

Ich rieche Gas.
Translate from alemán to inglés

Vergiss nicht, das Gas abzustellen, bevor du aus dem Haus gehst.
Translate from alemán to inglés

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Translate from alemán to inglés

Du kannst Gas nicht sehen; es ist unsichtbar.
Translate from alemán to inglés

Stell das Gas ab.
Translate from alemán to inglés

Stellt das Gas ab.
Translate from alemán to inglés

Stellen Sie das Gas ab.
Translate from alemán to inglés

Los, gib Gas! Wir müssen in 10 Minuten da sein.
Translate from alemán to inglés

Der Hahn war geöffnet und Gas strömte aus.
Translate from alemán to inglés

Gib Gas!
Translate from alemán to inglés

Ein Gaszähler misst, wie viel Gas ein Haushalt verbraucht.
Translate from alemán to inglés

Das ist die Rohrleitung, die die Stadt mit Gas beliefert.
Translate from alemán to inglés

Tom kocht mit Gas.
Translate from alemán to inglés

Ich kann das Abendessen nicht erhitzen. Es ist kein Gas da.
Translate from alemán to inglés

Wann hast du in diesem Zimmer das letzte Mal Gas gerochen?
Translate from alemán to inglés

Wenn Wasser erhitzt wird, wandelt es sich in Gas um.
Translate from alemán to inglés

Der Hahn war geöffnet und das Gas strömte aus.
Translate from alemán to inglés

Tom stellte gewissenhaft sicher, dass das Gas abgeschaltet war.
Translate from alemán to inglés

Er hat Gas gegeben.
Translate from alemán to inglés

Sie hat Gas gegeben.
Translate from alemán to inglés

Sie haben Gas gegeben.
Translate from alemán to inglés

Dreh das Gas ab, bitte!
Translate from alemán to inglés

Drehen Sie bitte das Gas ab!
Translate from alemán to inglés

Stell bitte das Gas ab!
Translate from alemán to inglés

Stellen Sie bitte das Gas ab!
Translate from alemán to inglés

Es war leichtsinnig von mir, das Gas anzulassen.
Translate from alemán to inglés

Bitte, stell das Gas ab!
Translate from alemán to inglés

Es scheint Gas aus der Leitung auszutreten.
Translate from alemán to inglés

Der einzige Weg, den Defekt meiner Kupplung zu beweisen, war, wie verrückt Gas zu geben.
Translate from alemán to inglés

Dieses Zimmer riecht nach Gas.
Translate from alemán to inglés

Kürzlich unterzeichneten die Regierungen Griechenlands, Albaniens und Italiens ein Abkommen, das es Südeuropa ermöglichen wird, sich von russischem Gas unabhängig zu machen.
Translate from alemán to inglés

Unlängst unterzeichneten die Regierungen Griechenlands, Albaniens und Italiens eine Vereinbarung, die es Südeuropa möglichen machen wird, Unabhängigkeit vom russischem Gas zu erlangen.
Translate from alemán to inglés

Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.

Es kann sein, dass bei uns zuhause Gas ausströmt.

Tom roch Gas.

Drehe das Gas auf!

Das Leben ist eine Autobahn, die man nur in einer Richtung befahren und auf der man nicht wenden kann. Gas geben wäre Wahnsinn.

Hast du daran gedacht, das Gas abzudrehen?

Hast du das Gas abgedreht?

Geben Sie Gas!

Dieses Auto fährt mit Gas.

Halt den Atem an! Das Gas ist giftig!

Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Und wenn sie es nicht nehmen, drehen wir das Gas ab.

Europa ist auf russisches Gas angewiesen.

Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.

Die Lieferung von Gas aus Libyen nach Italien durch die Gasleitung Greenstream wurde wieder aufgenommen.

Kochst du elektrisch oder mit Gas?

Helium ist ein Gas.

Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.

Arsin ist ein giftiges Gas.

Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob ich das Gas ausgeschaltet habe, oder nicht.

Bringe die Milch zum Sieden, gebe den Vanillezucker hinzu und stelle das Gas ab.

Innerhalb eines Sekundenbruchteils erfasste Tom, dass eine Vollbremsung den Zusammenstoß nicht würde verhindern können, und stieg stattdessen aufs Gas.

Statt zu bremsen, gab ich Gas.

Wenn wir den stärksten Meeresspiegelanstieg in der Geschichte der menschlichen Zivilisation verhindern wollen, müssen wir Kohle, Gas und Öl in der Erde lassen.

Gib mal Gas!

Sterne werden in Wolken aus Gas und Staub, sogenannten Nebeln, geboren.

„Wo ist denn hier das Telefon?“ – „Hier gibt es kein Telefon, keinen Strom, kein Gas und kein Wasser.“

Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.

Eine Galaxie besteht nicht nur aus Sternen, sondern auch aus Gas- und Staubwolken.

Eine Galaxie ist ein Verbund von Sternen, Staub und Gas, der von der Gravitation zusammengehalten wird.

Makemake befindet sich im Kuipergürtel, einer Zone von Gas, Staub und Gesteinsbrocken am äußeren Rande unseres Sonnensystems.

Nimm den Fuß vom Gas!

Tom nahm den Fuß vom Gas.

Tom hat nachgesehen, ob das Gas abgestellt war.

Auch in Vietnam hat giftiges Gas viele Menschen umgebracht.

Eine Galaxie ist eine große Ansammlung von Gas, Staub und Sternen mit ihren Sonnensystemen.

Der Regenwald am Amazonas ist der größte Naturhaushalt der Welt und unersetzlich. Umweltschützer nennen ihn die „Lunge der Welt“, weil 20 % des Sauerstoffs auf dem Erdball dort entstehen und weil er in der Lage ist, Kohlendioxid, das Gas, das hauptsächlich für den Klimawandel verantwortlich ist, zu absorbieren.

Gib Gas! Alle fahren wie die Schnecken.

Der Grill wird nicht mit Holzkohle, sondern mit Gas betrieben.

Im Gedanken, mich schon zu verspäten, trat ich aufs Gas.

Im Gedanken, sich schon zu verspäten, trat Tom mit dem Bleifuß aufs Gas.

Der Streifenwagen wollte Tom ausbremsen, Tom fuhr aber in einem waghalsigen Manöver daran vorbei und trat aufs Gas.

Er roch Gas.

In frühen Zeiten, wenn Galaxien ganz frisch sind, also fast nur aus Gas bestehen, explodieren die Sterne derart gewaltig, dass das Gas aus den galaktischen Scheiben herausschießt.

Wir heizen mit Gas.

Wir heizen mit russischem Gas.

Kohlendioxid ist ein Gas, das freigesetzt wird, wenn Brennstoffe wie Kohle, Erdöl oder Erdgas verbrannt werden.

„Vor allem beim Kohlendioxid müssen wir zur Mitte des Jahrhunderts hin die Nullemission erreichen, aber wir haben auch gezeigt, dass es wichtig ist, beim Gas Methan zu reduzieren, das bei der Erwärmung, die wir bereits erleben, vielleicht für ein halbes Grad Celsius verantwortlich ist“, fügte Collins hinzu.

Wasser kann unter den auf der Erdoberfläche herrschenden Umweltbedingungen als Feststoff, Flüssigkeit und Gas existieren.

Hier steht, die wollen uns das Gas abdrehen. Hast du denn die Rechnung nicht bezahlt?

Wir müssen Gas geben, damit wir nicht zurückfallen.

In den Hügeln drückte er wechselweise das Gas- und Bremspedal.

Das Gas ist alle.

Warum sollte die EU billigeres Gas besorgen, wenn sie teureres auch kaufen kann? Bezahlen müssen es sowieso die Bürger.

Kochst du mit Gas oder elektrisch?

Merkels Energiewende bestand nur darin, Deutschland von russischem Gas abhängig zu machen und den Krieg in der Ukraine zu finanzieren.

Putin ist den Deutschen umso sympathischer, als er ihre Sprache fließend spricht, was es ihm ermöglicht hat, drei aufeinanderfolgende Kanzler einzulullen, die mit russischem Gas betäubt wurden.

Eine unregelmäßige Galaxie ist unbestimmter Form und voll von jungen Sternen, Staub und Gas.

Ja, hier riecht es nach Gas.

Drehen Sie das Gas auf.

Das ist ein flüchtiges Gas.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés