Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "gebührt"

Learn how to use gebührt in a alemán sentence. Over 18 hand-picked examples.

Ehre, wem Ehre gebührt.
Translate from alemán to inglés

Ehre, wem Ehre gebührt!
Translate from alemán to inglés

Es ist sicher eine schöne Sache, aus gutem Haus zu sein. Aber der Verdienst gebührt den Vorfahren.
Translate from alemán to inglés

Ehre dem Ehre gebührt.
Translate from alemán to inglés

Ich verlange nicht mehr, als jenes Maß an Respekt, das mir gebührt.
Translate from alemán to inglés

Es ist sicher eine schöne Sache, aus gutem Haus zu sein. Aber das Verdienst gebührt den Vorfahren.
Translate from alemán to inglés

Dem Beklagten gebührt das letzte Wort.
Translate from alemán to inglés

„Vielen Dank an euch beide, Tom und Maria!“ – „Aller Dank gebührt Tom. Ich habe gar nichts getan.“
Translate from alemán to inglés

Ehre, dem Ehre gebührt.
Translate from alemán to inglés

Der Schwiegermutter, die sich um alles kümmert, gebührt ein Drittel der Schläge, die für die Frau bestimmt sind.
Translate from alemán to inglés

Dem ersten gebührt der Ruhm, wenn auch die Nachfolger es besser gemacht haben.
Translate from alemán to inglés

Lang lebe die Ukraine! Ehre gebührt den Helden!
Translate from alemán to inglés

Aller Dank gebührt Tom.
Translate from alemán to inglés

Den Armen gebührt die Ehre, und nicht den Reichen. Wer von wenigem lebt, schützt unsere Erde und teilt mit anderen.
Translate from alemán to inglés

Dem Kind gebührt der größte Respekt.
Translate from alemán to inglés

Anna gebührt die ganze Anerkennung.
Translate from alemán to inglés

Tom gebührt die ganze Anerkennung.
Translate from alemán to inglés

Diesen fleißigen Handwerkern gebührt Respekt.
Translate from alemán to inglés