Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "gebannt"

Learn how to use gebannt in a alemán sentence. Over 22 hand-picked examples.

Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
Translate from alemán to inglés

Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from alemán to inglés

Denkt man still nach, bevor man redet, klingt, was man ausspricht arrogant. Sprichst du dich aus ohne Bedenken, bist du als Trottel bald bekannt. Ich sag Gedankenloses druckreif und alle lauschen mir gebannt; ich kann's verschmerzen, wenn sie denken: Mensch ist der Trottel arrogant!
Translate from alemán to inglés

Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.
Translate from alemán to inglés

Das kleine Mädchen saß in einer Fensternische, wo sie wie gebannt ein Buch las.
Translate from alemán to inglés

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
Translate from alemán to inglés

Wir können alle aufatmen: die Gefahr ist gebannt!
Translate from alemán to inglés

Noch ist die Gefahr nicht gebannt.
Translate from alemán to inglés

Ich muss wirklich idiotisch ausgesehen haben, denn alle schauten wie gebannt zu mir.
Translate from alemán to inglés

Tom und seine Kinder sahen gebannt zu, wie die prächtige alte Dampfeisenbahn vorbeidonnerte.
Translate from alemán to inglés

Die Gefahr scheint gebannt zu sein.
Translate from alemán to inglés

Wenn Chie aufblickt, scheint die Zeit stillzustehen, erwartend ihren Spruch der Weisheit. Die Katzen hören auf zu tollen, die Vögel stellen ihr Lied ein, die Jungen hören auf zu streiten: alle warten gebannt auf ihr Wort.
Translate from alemán to inglés

Tom wollte diese Prophetin erschlagen, aber als er mit gezücktem Schwert vor ihr erschien, zauderte er, und er stand wie gebannt, gefesselt von ihrer Unschuld und ihrer strahlenden Schönheit, die sie wie in einen Lichtkranz zu hüllen schien, und er ließ sein Schwert fallen und sank auf die Knie vor ihr.
Translate from alemán to inglés

Maria saß gebannt vor dem Bildschirm und beobachtete die sich drehende Windows-Sanduhr.
Translate from alemán to inglés

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.
Translate from alemán to inglés

Fürs Erste scheint die Gefahr gebannt.
Translate from alemán to inglés

Die ein oder zwei Minuten, die Tom anstehen musste, kamen ihm wie eine Ewigkeit vor, und es kostete ihn unentwegte Mühe, nicht zu dem Auto hinüberzublicken, mit dem er gekommen war und aus dem die anderen Schüler, die Füße auf plattgetretenen Bierdosen und Pizzakartons, gebannt zu ihm hinsahen. „Warum mache ich das nur?“ fragte er sich. „Die Bullen werden mich schnappen, und dann kann ich MIT vergessen.“

„Sie hat noch nie so gleich einer Göttin getanzt“, staunte Tom über Maria, und da donnerte es, und Aphrodite stand im Raum. Die Musik hörte auf, und alle standen wie gebannt da. – „Sie tanzt also wie ein Göttin? Dann wollen wir doch einmal einen kleinen Wettbewerb veranstalten, und was die Siegerin mit der Besiegten machen kann, darüber reden wir später. Ich werde uns ein paar Schiedsrichter besorgen.“

Die Gefahr gilt als gebannt.

Aus lauter Furcht vor den Zensurbehörden läuft auf diesem Kanal ein solches Weichspülprogramm, daß es kaum zu ertragen ist. Da macht es mehr Spaß, Konrad Klaue zuzuhören, der sich da mit den scharfen Zähnen schonungsloser Rhetorik durch die Mißstände beißt und die Elefanten im Raum, die von den Ministern des Großkönigs geritten werden, in Fetzen reißt, statt wie eine Maus ängstlich gebannt vor deren Zehennägeln dazustehen und gar nicht zu wissen, was er noch piepsen kann, damit die Füße ihn nicht zermalmen.

Er war gebannt.

Er ist gebannt gewesen.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés