Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "gebaren"

Learn how to use gebaren in a alemán sentence. Over 8 hand-picked examples.

Wir waren überrascht von seinem Gebaren.
Translate from alemán to inglés

Nach dem dritten Horn voll süßen Mets begann Tom, sich ungefüge zu gebaren. Er beleidigte seine Gastgeber und führte allerlei große Reden. Da schwang plötzlich, gewaltig krachend wie Donner am Ende eines heißen Sommertages, die Türe auf, dass das ganze Haus in seinen Festen bebte, und Johannes stand im Zimmer. Zornesblitze sprühten aus seinen Augen, als er Tom, seinen Widersacher, an seiner Tafel sitzen sah, wie ihm Maria, die holde Schenkin, von neuem sein Horn mit Met befüllte.
Translate from alemán to inglés

Es ist des Menschen Intellekt, der ihn so oft dazu bringt, sich dümmer als die Tiere zu gebaren. Der Mensch ist getrieben, Theorien zu erdenken, um zu erklären, was auf der Welt geschieht. Bedauerlicherweise reicht sein Intellekt in den meisten Fällen nicht ganz aus, um zu den korrekten Erklärungen hinzufinden.
Translate from alemán to inglés

Tom verachtete jedweden Kampf aus der Entfernung als das Gebaren eines Feiglings. Einzig der Kampf Mann gegen Mann mit dem Degen galt ihm als ehrenhaft.
Translate from alemán to inglés

Tom fing an, sich merkwürdig zu gebaren.
Translate from alemán to inglés

An dem Tag, an dem die Manager vergessen, dass eine Unternehmung nicht weiter bestehen kann, wenn die Gesellschaft ihre Nützlichkeit nicht mehr empfindet oder ihr Gebaren als unmoralisch betrachtet, wird die Unternehmung zu sterben beginnen.
Translate from alemán to inglés

Es ist kein sündigeres Wort als die dreiste Verleumdung und kein sündigeres Gebaren als die unerbittliche Härte.
Translate from alemán to inglés

Johannes’ Gebaren war irgendwie sonderbar.
Translate from alemán to inglés