Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "gebrochenen"

Learn how to use gebrochenen in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.
Translate from alemán to inglés

Harry musste wegen seines gebrochenen Arms von dem Wettkampf zurücktreten.
Translate from alemán to inglés

Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
Translate from alemán to inglés

Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.
Translate from alemán to inglés

Die Jugend irrt, wenn sie glaubt, man stürbe an einem gebrochenen Herzen. Davon lebt man meist noch im hohen Alter.
Translate from alemán to inglés

Dort liegen Scherben eines gebrochenen Spiegels. Verletzen Sie nicht Ihre Hände!
Translate from alemán to inglés

Sie werden mit einer gebrochenen Nase nach Hause gehen!
Translate from alemán to inglés

Eine Gipsschale schützt seinen gebrochenen Arm.
Translate from alemán to inglés

Heute trauern wir als Amerikaner der brutalen Ermordung – eines schrecklichen Massakers – wegen an Dutzenden von Unschuldigen. Wir beten für ihre Familien, die gebrochenen Herzens nach Antworten ringen.
Translate from alemán to inglés

Der Adler hatte einen gebrochenen Flügel.
Translate from alemán to inglés

Tom hat einen gebrochenen Arm.
Translate from alemán to inglés

Dieser Vogel hat einen gebrochenen Flügel.
Translate from alemán to inglés

Dieser Vogel hat einen gebrochenen Flügel. Er kann nicht mehr fliegen.
Translate from alemán to inglés

Der Falke hat einen gebrochenen Flügel.
Translate from alemán to inglés