Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Gefahr"

Learn how to use Gefahr in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Translate from alemán to inglés

Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
Translate from alemán to inglés

Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
Translate from alemán to inglés

Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Translate from alemán to inglés

Das ist eine Gefahr für deine Gesundheit.
Translate from alemán to inglés

Das wird dich in Gefahr bringen.
Translate from alemán to inglés

Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist.
Translate from alemán to inglés

Sie ist der Gefahr bereits entronnen.
Translate from alemán to inglés

Wir sind außer Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.
Translate from alemán to inglés

Der Patient ist im Moment außer Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Auf diese Weise ist er der Gefahr entronnen.
Translate from alemán to inglés

Es freut mich, dass deine Schwester nach der Operation außer Gefahr ist.
Translate from alemán to inglés

Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Translate from alemán to inglés

Sie ist bereits der Gefahr entronnen.
Translate from alemán to inglés

Er spürte die Gefahr und floh.
Translate from alemán to inglés

Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt".
Translate from alemán to inglés

Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie.
Translate from alemán to inglés

Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.
Translate from alemán to inglés

Er war sich der Gefahr bewusst.
Translate from alemán to inglés

Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten.
Translate from alemán to inglés

Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.
Translate from alemán to inglés

Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Translate from alemán to inglés

Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.
Translate from alemán to inglés

Wenn Sie einer Frau sagen, dass etwas erledigt werden muss, dann gibt es immer die schreckliche Gefahr, dass sie es sofort tut.
Translate from alemán to inglés

Es gab keine sichtbare Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt.
Translate from alemán to inglés

Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
Translate from alemán to inglés

Sie sind unachtsam und sich der Gefahr noch nicht bewusst.
Translate from alemán to inglés

Mein Leben war in Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Du läufst Gefahr, ein guter Mensch zu werden.
Translate from alemán to inglés

Es ist Gefahr im Verzug.
Translate from alemán to inglés

Angesichts von Gefahr bewies er Mut.
Translate from alemán to inglés

Das Leben seines Sohnes ist in Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Nachdem er die Gefahr geahnt hatte, flüchtete er.
Translate from alemán to inglés

Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
Translate from alemán to inglés

Ihre Schönheit brachte sie vielfach in Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Ich warnte ihn vor der Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Ein Schild machte auf die Gefahr aufmerksam.
Translate from alemán to inglés

Manche Leute mögen die Gefahr.
Translate from alemán to inglés

Sekundenschlaf ist eine ernsthafte Gefahr beim übermüdeten Autofahren.
Translate from alemán to inglés

Ich werde dich vor Gefahr schützen.
Translate from alemán to inglés

Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre.

Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen.

Gefahr macht stumm.

Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft.

Sein Leben ist in Gefahr.

Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Ist die Gefahr vorbei, lacht man die Heiligen aus.

Gäbe es keine Ozonschicht, wären wir in Gefahr.

Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.

Es freut mich, zu hören, dass deine Schwester nach der Operation außer Gefahr ist.

Wir sind jetzt außer Gefahr.

Oft ist die Furcht davor viel größer, als die Gefahr selbst.

Für den Säufer existiert keine Gefahr.

Wo aber Gefahr ist, das wächst das Rettende auch.

Du läufst Gefahr, auf der Strecke zu bleiben.

Sekundenschlaf ist eine ernsthafte Gefahr für übermüdete Autofahrer.

Sie schwebt in Gefahr.

Der österreichische Arzt und Filmschauspieler Gunther Philipp bekannte: "Faulheit ist die Kunst, solange nichts zu tun, bis die Gefahr vorüber ist, dass man etwas tun müsste."

Bei Gefahr auf diesen Knopf drücken.

"Im Tiefland Gefahr von Nachtfrost", sagte man im Wetterbericht.

Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.

Ist die Gefahr vorbei, lacht man den Heiligen aus.

Sie haben den Mann als Gefahr für die Gesellschaft angesehen.

Sehr starke Menschen werden es vorziehen, Edelsteine zu werden, selbst auf die Gefahr hin, in Myriaden von Scherben zu zersplittern, als dass sie zu glasierten Dachziegeln werden, um ein träges Leben zu führen.

Essen birgt immer die Gefahr, durch Nahrungsmittel krank zu werden.

Er ist sich der Gefahr bewusst.

Die Atombombe ist eine große Gefahr für die Menschheit.

Der Patient ist nun außer Gefahr.

Denn wo Gefahr ist, wächst das Rettende auch.

Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, in Gefahr bringen.

Er setzt sich jeder Gefahr aus.

Viele meinen, dass heute lebenswichtige Elemente unserer Kultur in Gefahr sind.

Eine schwache Regierung ist ein Unglück für jedes Land und eine Gefahr für den Nachbar.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Ich glaube, sein Leben ist in Gefahr.

Das ist keine reale Gefahr. Es wird doch nur ein Popanz aufgebaut.

Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.

Die Gefahr ist, dass die Leute mehr machen, als auf die Dauer für sie gut ist.

Sie setzt mich einer Gefahr aus.

Nun ist diese Gefahr ein für alle Mal beseitigt.

Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst.

Für einen Obdachlosen ist Frost eine große Gefahr.

Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.

Wer sich zu sehr spezialisiert, läuft Gefahr, aufs Abstellgleis zu geraten.

In dem man, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.

Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.

Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.

Ich werde euch vor Gefahr schützen.

Ich werde Sie vor Gefahr schützen.

Jetzt ist sie in Gefahr.

Das wird euch in Gefahr bringen.

Das wird Sie in Gefahr bringen.

Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés