Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "gefallenen"

Learn how to use gefallenen in a alemán sentence. Over 17 hand-picked examples.

Wie kann ich diese gefallenen Blätter beseitigen?
Translate from alemán to inglés

Es ist leicht, Brennholz von einer gefallenen Eiche zu machen.
Translate from alemán to inglés

Wegen des in der letzten Nacht gefallenen Schnees werde ich an meinem Wagen die Reifen wechseln müssen.
Translate from alemán to inglés

Deutschland findet sich verpflichtet, die Überreste der gefallenen Soldaten des ehemaligen Feindes aufzufinden und zu beerdigen. Russland ist immer noch nicht in der Lage, all seine Verteidiger zu begraben.
Translate from alemán to inglés

Der Hof schaut mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.
Translate from alemán to inglés

Der Hof sieht mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.
Translate from alemán to inglés

Wenn du ernsthaft irrst, wirf dich nicht in Verzweiflung hin. Wiederaufstehen ist das beste Mittel des Gefallenen.
Translate from alemán to inglés

Hast du im gefallenen Laub ein paar Kastanien gefunden?
Translate from alemán to inglés

Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen.
Translate from alemán to inglés

Im Park hatte man ein Standbild errichten lassen, das an die Gefallenen der beiden Kriege erinnern sollte.
Translate from alemán to inglés

Auf dem Schlachtfeld machten sich Hyänen und Schakale über die Leichenberge der Gefallenen her. Die ärmere Bevölkerung aus den eingenommenen Dörfern und Städten wurde versklavt. Es waren so viele, dass die Preise auf dem Sklavenmarkt in astronomische Tiefen fielen. Ein Menschenleben zählt nicht mehr als ein Paar Sandalen.
Translate from alemán to inglés

Man gedachte der Gefallenen.
Translate from alemán to inglés

Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten.
Translate from alemán to inglés

Es gibt ein riesiges Kreuz über dem Tal der Gefallenen.
Translate from alemán to inglés

Auf diesem Hügel steht ein riesiges Kreuz zu Ehren der im Krieg Gefallenen.
Translate from alemán to inglés

Vom Baum haben wir die Äpfel in einen Korb gepfückt und die gefallenen in eine Kiste gelegt.
Translate from alemán to inglés

Bei „Omaha Beach“ im französischen Saint-Laurent-sur-Mer fand am Samstag eine Gedenkveranstaltung für die 1944 bei der Landung der Alliierten in der Normandie Gefallenen statt.
Translate from alemán to inglés