Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Gefangenschaft"

Learn how to use Gefangenschaft in a alemán sentence. Over 22 hand-picked examples.

Mehrere Male flüchtete Tom aus der Gefangenschaft.
Translate from alemán to inglés

Die goldene Zeit der Geistlichkeit fiel immer in die Gefangenschaft des menschlichen Geistes.
Translate from alemán to inglés

Das vor Kurzem erlöste Volk von Israel durchlebte die Zeit vom Passahfest bis Pfingsten seit es Ägypten, seinen Platz der Gefangenschaft, verließ, bis es den Bund Gottes in Sinai erhielt.
Translate from alemán to inglés

Delphine sollten meiner Meinung nach nicht in Gefangenschaft gehalten werden.
Translate from alemán to inglés

Viele Überlebende gerieten in Gefangenschaft.
Translate from alemán to inglés

Gefangenschaft macht viele Gorillas krank.
Translate from alemán to inglés

Tom geriet in deutsche Gefangenschaft.
Translate from alemán to inglés

Urlaub hat, wie das Wort Ausgang, für mich einen seltsamen Klang, es setzt Gefangenschaft voraus.
Translate from alemán to inglés

Die Überlebenden gingen in Gefangenschaft.
Translate from alemán to inglés

Tom war wie ein Vogel, der in Gefangenschaft aufwuchs: nachdem er eine Zeitlang die Freiheit genossen hatte, sehnte er sich nach seinem Kerker.
Translate from alemán to inglés

Jeden Tag seiner Gefangenschaft sehnte sich Tom nach Hause.
Translate from alemán to inglés

Der Elefant wurde in Gefangenschaft geboren.
Translate from alemán to inglés

Der Löwe wurde in Gefangenschaft geboren.
Translate from alemán to inglés

Wie kann es sein, dass der Löwe, der König der Tiere, in Gefangenschaft durch den Menschen leben muss, der wie seine äffischen Verwandten auf den Speiseplan gehörte und der erzittern und flüchten sollte vor dem majestätischen Gebrüll, statt gaffend vor dem Gehege zu stehen?
Translate from alemán to inglés

Diese Nashörner wurden in Gefangenschaft geboren.
Translate from alemán to inglés

Man stellte Tom vor die Wahl: Rückzug oder Gefangenschaft. Der zögerte nicht lang und kehrte mit seinem kleinen Heer in die Heimat zurück, wo man ihn zum Dank kreuzigte.
Translate from alemán to inglés

Aufzucht in Gefangenschaft macht Gorillas krank.
Translate from alemán to inglés

Die Freude war unbeschreiblich groß, als Tom aus der politischen Gefangenschaft entlassen wurde.
Translate from alemán to inglés

Zur Feier der neugewonnenen Freiheit eines 35 Jahre alten Elefanten namens Kaavan, für dessen Entlassung aus der Gefangenschaft sie eingetreten war, besuchte die mit dem Oscar ausgezeichnete amerikanische Sängerin und Schauspielerin Cher am Freitag kurz Pakistan.
Translate from alemán to inglés

Vier Frauen sind nach zwölf Monaten Gefangenschaft nach Hause zurückgekehrt.
Translate from alemán to inglés

Wir müssen die Geheimnisse und Rätsel lösen, um uns aus der Gefangenschaft zu befreien, in der wir uns befinden.
Translate from alemán to inglés

Er hat einen Großteil seines Lebens in Gefangenschaft verbracht.
Translate from alemán to inglés