Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "halten"

Learn how to use halten in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Translate from alemán to inglés

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Translate from alemán to inglés

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from alemán to inglés

Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Translate from alemán to inglés

Muss ich eine Rede halten?
Translate from alemán to inglés

Man muss seine Versprechen halten.
Translate from alemán to inglés

Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Translate from alemán to inglés

Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Translate from alemán to inglés

Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Translate from alemán to inglés

Man muss seine Versprechen immer halten.
Translate from alemán to inglés

Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Translate from alemán to inglés

Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
Translate from alemán to inglés

Sie möchte ihn auf Abstand halten.
Translate from alemán to inglés

Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Translate from alemán to inglés

Halten Sie ihn nicht auf.
Translate from alemán to inglés

Man muss sich an das Gesetz halten.
Translate from alemán to inglés

Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.
Translate from alemán to inglés

Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten.
Translate from alemán to inglés

Halten Sie mich für einen Idioten?
Translate from alemán to inglés

Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Translate from alemán to inglés

Bitte halten Sie hier an.
Translate from alemán to inglés

Du musst dich an die Regeln halten.
Translate from alemán to inglés

Wir sollten unsere Versprechen halten.
Translate from alemán to inglés

Du musst deine Versprechen halten.
Translate from alemán to inglés

Was halten Sie von einer Tasse Tee?
Translate from alemán to inglés

Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten.
Translate from alemán to inglés

Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Translate from alemán to inglés

Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.
Translate from alemán to inglés

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.
Translate from alemán to inglés

Er will mich zum Besten halten.
Translate from alemán to inglés

Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann.
Translate from alemán to inglés

„Wo halten Sie sich auf?“ „In jenem Hotel.“
Translate from alemán to inglés

Danke. Halten Sie bitte hier an.
Translate from alemán to inglés

Warum halten Menschen keinen Winterschlaf?
Translate from alemán to inglés

Er bat mich, es geheim zu halten.
Translate from alemán to inglés

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
Translate from alemán to inglés

Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Translate from alemán to inglés

Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts.
Translate from alemán to inglés

Du hättest es geheim halten sollen.
Translate from alemán to inglés

Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Translate from alemán to inglés

Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
Translate from alemán to inglés

Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Translate from alemán to inglés

Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.

Gut, und was halten Sie davon, bei der Arbeit zu flirten?

Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten.

Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.

Wir müssen uns an die Regeln halten.

Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.

Sie müssen Ihr Versprechen halten.

Du musst dein Versprechen halten.

Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetze zu halten.

Was halten Sie von einer Partie Schach?

Du solltest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.

Du musst dein Zimmer sauber halten.

Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.

Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.

Würden Sie mir diesen Platz frei halten?

Würdest du mir diesen Platz frei halten?

Halten Sie das Fenster geschlossen.

Was halten Sie von moderner Kunst?

Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.

Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

Wir können zuhause kein Schaf halten. Was sollten wir mit ihm machen?

Versprich mir, dein Versprechen zu halten.

Ich habe beschlossen, nicht noch einmal einen Hund zu halten.

Es ist sehr wichtig, sich an die Verkehrsregeln zu halten.

Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten.

Er sagte, wir sollen den Mund halten.

Du musst halten, was du versprichst.

Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.

Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden.

Ihr müsst euch an die Regeln halten.

Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.

Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten.

Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

Wir werden den Raum warm halten.

Wir werden das Zimmer warm halten.

Was halten Sie von diesem Plan?

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.

Es gibt viele Politiker, die ihre Versprechen nicht halten.

Wir halten große Stücke auf dich.

Sie konnte sich nicht mehr auf den Beinen halten.

Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.

Es gibt Pendelbusse, die an mehreren Hotels in Tokio halten.

Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.

Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.

Sie sollten Ihr Versprechen halten.

Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.

Sie halten eine große Anzahl von Schafen.

Was halten Sie von japanischem Essen?

Versprich nichts, was du nicht halten kannst.

Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.

Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?

Wir halten wenig von ihm als einem Gelehrten.

Halten Sie das Spiel an.

Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.

Wie lange wird es dort halten?

Du solltest dein Versprechen halten.

Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.

Wie lange halten wir hier?

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés