Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "immerfort"

Learn how to use immerfort in a alemán sentence. Over 17 hand-picked examples.

Unbeständig ist die Sonne, immerfort verändert sie sich: wenn sie manchmal heiß geschienen, wechselt plötzlich sie das Wetter. Mitten in der schönsten Heuzeit überrascht sie uns mit Regen. Will man eben Hafer säen, dann gerade bringt sie Dürre, lässt die Hafersaat verkommen, dörrt die Gerste in der Erde, beugt den Flachs im Halm darnieder, drückt die Erbsen in die Furchen, lässt das Heidekorn nicht wachsen, Schoten nicht die Linsen bringen.
Translate from alemán to inglés

Die Wahrheit ist, dass ihr immerfort Unwahrheiten sagt.
Translate from alemán to inglés

Der Irrtum wiederholt sich immerfort in der Tat. Deswegen muss man das Wahre unermüdlich in Worten wiederholen.
Translate from alemán to inglés

Was man von mir sagen wird, weiß ich nicht. Ich mache mich allerdings auf ein paar satirische Geißelhiebe und auf die landläufigen Redensarten und Gemeinplätze gefasst, die die Toren und Ignoranten, kurz alle, die nicht denken, immerfort einander nachschwatzen.
Translate from alemán to inglés

Sie leuchteten mir immerfort mit dem Licht in die Augen.
Translate from alemán to inglés

Berlin ist dazu verdammt, immerfort zu werden und niemals zu sein.
Translate from alemán to inglés

Jeder Mensch findet sich von den frühesten Momenten seines Lebens an, erst unbewusst, dann halb, endlich ganz bewusst, immerfort bedingt.
Translate from alemán to inglés

Möge das Studium der griechischen und römischen Literatur immerfort die Basis der höhern Bildung bleiben!
Translate from alemán to inglés

Wir müssen immerfort Deiche des Mutes bauen gegen die Flut der Furcht.
Translate from alemán to inglés

In Kandiszucker-Berg war alle Tage Sonntag, der Klee grünte immerfort und an den Hecken wuchsen Würfelzucker und Ölkuchen.
Translate from alemán to inglés

Heute war das Wetter wirklich wechselhaft. Den ganzen Tag fing es immerfort an zu regnen und hörte wieder auf.
Translate from alemán to inglés

Da er nun aber immerfort Geld ausgab, ohne welches zu verdienen, kam schließlich der Tag, da er bis auf zwei Schilling keines mehr hatte und gezwungen war, aus den schönen Zimmern, die ihm als Wohnung gedient hatten, auf einen kleinen Dachboden zu ziehen und sich die Stiefel selbst zu putzen und mit einer Stopfnadel zu flicken.
Translate from alemán to inglés

Die Entropie ist eine Größe, welche neben der Energie wohl das Allerwichtigste der ganzen Natur vorstellt. Die Energie bleibt konstant; die Entropie wächst aber immerfort: sie kann niemals abnehmen, und darin beruht das Wesen des zweiten Hauptsatzes der Wärmetheorie: dass die Entropie eines Systems von Körpern immer nur zunehmen kann.
Translate from alemán to inglés

Es regnete immerfort.
Translate from alemán to inglés

Tom veröffentlicht immerfort Bilder aus seinem Leben in den sozialen Medien.
Translate from alemán to inglés

Leuchte, leuchte, kleiner Stern! / Ach, was habe ich dich gern! / Stehst so hoch am Himmelszelt, / strahlest immerfort der Welt.
Translate from alemán to inglés

Ich denke immerfort an die.
Translate from alemán to inglés