Learn how to use infolge in a alemán sentence. Over 60 hand-picked examples.
Infolge einer Unfallverletzung konnte er nicht mehr gehen.
Translate from alemán to inglés
Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
Translate from alemán to inglés
Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.
Translate from alemán to inglés
Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen.
Translate from alemán to inglés
Infolge der Landtagswahlen in Baden-Württemberg werden an den Landesgrenzen nun Flüchtlingsströme von Menschen erwartet, die das Land verlassen wollen, bevor die Anti-Stuttgart21-Fundamentalisten die ersten Bomben werfen, weil sie gemerkt haben, dass die frisch gewählten Grünen das Projekt auch nicht verhindern werden.
Translate from alemán to inglés
Der Kaffeemarkt ist infolge von Überproduktion erneut in einer gravierenden Notlage.
Translate from alemán to inglés
Jährlich sterben über zwanzigtausend Amerikaner infolge eines Mordes.
Translate from alemán to inglés
Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from alemán to inglés
Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.
Translate from alemán to inglés
Die Röhre zersprang infolge der Explosion.
Translate from alemán to inglés
Infolge des Krieges starben viele Menschen.
Translate from alemán to inglés
Infolge des Streiks kam jede Beförderung zum Stillstand.
Translate from alemán to inglés
Infolge des Sturzes von einer Klippe erlitt Maria multiple Frakturen und eine Gehirnerschütterung, blieb jedoch am Leben.
Translate from alemán to inglés
Schlagfertige Menschen sind meistens oberflächlich oder sie werden es infolge ihrer Begabung, die ihnen den äußeren Erfolg mühelos erwirbt.
Translate from alemán to inglés
Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.
Translate from alemán to inglés
Der Arbeiter starb infolge der Explosion.
Translate from alemán to inglés
Marias Sohn starb infolge eines Krampfanfalles bei der Geburt.
Translate from alemán to inglés
Ein großes Problem ist für viele Diabetiker ihr Übergewicht infolge ungeeigneter Ernährung.
Translate from alemán to inglés
Tom gestand ein, dass es infolge seiner Fahrlässigkeit zu dem Unfall gekommen war.
Translate from alemán to inglés
Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
Translate from alemán to inglés
Infolge zweier unbeabsichtigter Explosionen von Feuerwerkskörpern kamen in Peru mindestens achtzehn Menschen ums Leben.
Translate from alemán to inglés
Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht infolge von Missverständnissen mit Ihren Kollegen in Streit geraten.
Translate from alemán to inglés
Infolge der neuen, von G.F. Göransson entwickelten Methode verringerte sich der Preis von Stahl auf ein Viertel.
Translate from alemán to inglés
Tom hat seine Fähigkeit zu sprechen infolge eines Luftröhrenschnittes vollends eingebüßt.
Maria erlitt infolge einer Schilddrüsenoperation eine halbseitige Stimmlippenlähmung.
Maria verlor infolge einer Operation ihre Arbeitsqualifikation und musste den Beruf wechseln.
Japan hat infolge der Industrialisierung einen drastischen Wandel durchlaufen.
Infolge einer Internetpetition plant Coca Cola, der weltgrößte Getränkeproduzent, bis zum Ende des Jahres eine fragwürdige Zutat aus seinen Getränkesorten zu entfernen.
Seine letzten Lebensjahre verbrachte Tom, infolge eines unbehandelten Augenleidens fast erblindet, im Hause seiner Tochter Maria, welche ihn liebend umsorgte.
Tom erkrankte infolge seiner Arbeit mit radioaktiven Stoffen an Krebs.
Infolge ihrer ständig zunehmenden Leibesfülle war den Eheleuten das gemeinsame Bett recht schmal geworden.
Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.
Infolge des Zusammenstoßes eines Busses mit einem Lastwagen sind zweiundzwanzig Menschen verletzt worden.
Infolge der langen Rezession sind viele Arbeiter arbeitslos.
Infolge dass er immer hungerte und erschöpft war, starb der Hund letzten Endes.
Er wurde infolge des Unfalles blind.
Diese Art hat infolge natürlicher Auslese eine Resistenz gegen die Krankheit entwickelt.
Tom wurden, wie wir aus einem Keilschrifttext erfahren und wie im Codex Hammurabi verlangt, die Hände abgeschlagen, nachdem infolge eines von ihm durchgeführten „Starstiches“ – einer vom Altertum bis in die Neuzeit, teilweise bis heute, praktizierten, primitiven Operationsmethode des grauen Stars, bei welcher dem Patienten mit einem spitzen Gegenstand ins Auge gestochen und die getrübte Augenlinse nach unten gedrückt wird, um so die Sehkraft zu verbessern – ein Händler vollständig erblindete und letztlich durch eine Infektion verstarb.
Wenn es im Jahr 1879 schon Computer gegeben hätte, würden diese vorausgesagt haben, dass man infolge der Zunahme von Pferdewagen im Jahre 1979 im Pferdemist ersticken würde.
Infolge von Umweltverschmutzung sterben im Jahr mehr Menschen als durch Krieg und Gewalt.
Friedrich III. war nur 99 Tage Deutscher Kaiser. Er starb infolge starken Rauchens an Kehlkopfkrebs. So hat der Tabak die deutsche Geschichte beeinflusst.
Tom wurde am 20. Oktober 2013 hingerichtet, infolge eines Justizirrtums, denn inzwischen ist erwiesen, dass er unschuldig war.
Das Klima auf der Erde verändert sich schneller als je zuvor in der Geschichte der modernen Zivilisation, hauptsächlich infolge der Machenschaften des Menschen.
Toms finanzielle Rücklagen schmolzen infolge der Inflation vollständig dahin. Er fand sich in Armut wieder.
Er ist infolge des Glockenläutens fast ganz taub geworden.
Die Spinnen haben ein sehr starkes, schnell wirkendes Gift, das einen Menschen töten kann. 13 Todesfälle infolge von Bissen sind belegt.
„Infolge dieser Pandemie ist es in den meisten Ländern um so nötiger geworden, die psychologische Betreuung zu fördern“, hieß es in der Studie. „Der Belastung durch schwere depressive und Angststörungen gegenüber nichts zu tun kann nicht die Lösung sein“, sagten die Forscher.
Zwischen 1999 und 2015 sind auf Borneo über 100 000 Orang-Utans infolge der Entwaldung verendet.
In den Vereinigten Staaten sterben täglich über 130 Leute infolge von Opiodmissbrauch.
Infolge der Sanktionen gegen Russland bewegt sich Europa auf die Steinzeit zu: heute werden die Kohlekraftwerke neugestartet, morgen werden Steinäxte produziert.
Infolge der Überarbeitung wurde er krank.
Infolge eines katastrophalen Dammbruchs in Laos werden Hunderte vermisst und sind Tausende obdachlos. Man fürchtet, dass wenigstens einige ums Leben gekommen sind.
Infolge meines Studiums der Theologie bin ich Atheist geworden.
Infolge meines Studiums der Theologie bin ich Atheistin geworden.
Infolge des Unfalls kamen mehrere Passagiere ums Leben.
Maria hat infolge einer Gehaltserhöhungsverweigerung gekündigt.
Manx-Katzen sind infolge einer genetischen Mutation schwanzlos.
Infolge des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.
Er hat sich infolge einer Depression das Leben genommen.
Infolge des Ausbruchs hat sich die Höhe des Vulkans halbiert.