Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "kämpfen"

Learn how to use kämpfen in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sie kämpfen für Freiheit.
Translate from alemán to inglés

Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
Translate from alemán to inglés

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Wenn du ewige Ruhe und ewigen Frieden finden willst, ist kämpfen nicht genug: Du musst auch überwinden.
Translate from alemán to inglés

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.
Translate from alemán to inglés

Wenn sich zwei Armeen gegenüberstehen, sollen die kämpfen, die kämpfen können; die nicht kämpfen können, sollen Wache stehen; die nicht Wache stehen können, sollen gehen; die nicht gehen können, sollen sich ergeben; die sich nicht ergeben gehen, sollen sterben.
Translate from alemán to inglés

Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut.
Translate from alemán to inglés

Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Die Position, die die Feinde verteidigen, ist so wichtig, dass sie bis zum bitteren Ende kämpfen werden.
Translate from alemán to inglés

Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung.
Translate from alemán to inglés

Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Die amerikanische Marine war bereit zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Sie weigerten sich zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Sie waren zu müde, um zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.
Translate from alemán to inglés

Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
Translate from alemán to inglés

Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Translate from alemán to inglés

Man sollte nie seine beste Hose anziehen, wenn man hingeht, um für Freiheit und Wahrheit zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Versicherungen haben mitunter mit Betrügern zu kämpfen, die wegen eines nur vorgetäuschten Schleudertraumas nach einem Autounfall ein Schmerzensgeld verlangen.
Translate from alemán to inglés

Uns blieb nichts anderes übrig, als zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen.
Translate from alemán to inglés

Um etwas zu erreichen, muss man um Unterstützung durch die Europäische Union kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Jeder erfahrene Krieger wird dir sagen, dass es nur eine einzige gute Taktik für den Sieg gibt: nicht auf dem eigenen Territorium, sondern auf dem Territorium des Feindes zu kämpfen.
Translate from alemán to inglés

Ärzte kämpfen gegen Krankheiten.
Translate from alemán to inglés

Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an.
Translate from alemán to inglés

Die Menschen kämpfen gegen die Armut.
Translate from alemán to inglés

Ich bleibe in dem Glauben, dass die einzige Art und Weise, gegen Rauschgift zu kämpfen, seine Legalisierung ist.
Translate from alemán to inglés

Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt.

Ich kann dir das Kämpfen beibringen.

Ich kann dich das Kämpfen lehren.

Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.

Lasst uns reden, bevor wir kämpfen.

Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.

Warum kämpfen die ständig?

Der Häuptling will nicht kämpfen.

„Was tun Sondereinsatzkräfte sonst noch außer Üben und Kämpfen?“ — „Üben.“

Alte Sitten sind hartnäckig und mit ihnen zu kämpfen fast immer aussichtslos.

Tom will nicht mit dir kämpfen müssen.

Wir wissen nicht einmal, wofür wir kämpfen.

Wir wissen nicht einmal, warum wir kämpfen.

Wir kämpfen nicht.

Die Ölversorgung war zeitweise eingestellt wegen Kämpfen in dieser Region.

Tom ist bereit zu kämpfen.

Wir können hier nicht kämpfen.

Dies hat sich jedoch nicht erfüllt und ich musste lange kämpfen, bis ich für meine Familie einen bescheidenen Lebensunterhalt verdiente.

Ich bin nicht zum Kämpfen hier.

Warum habe ich immer mit diesen Problemen zu kämpfen?

Früher haben die Frauen auf ihrem eigenen Boden gekämpft. Da war jede Niederlage ein Sieg. Heute kämpfen sie auf dem Boden der Männer. Da ist jeder Sieg eine Niederlage.

Gegen die Regierung mit allen Mitteln zu kämpfen ist ja ein Grundrecht und Sport eines jeden Deutschen.

Wir werden kämpfen.

Wer wird kämpfen?

Tom wird kämpfen.

Wir kämpfen.

Es ist besser, für etwas zu kämpfen, als gegen etwas.

Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.

Tom hörte auf zu kämpfen.

Du musst kämpfen!

Sie müssen kämpfen!

Ihr müsst kämpfen!

Für das Gesetz soll ein Volk kämpfen wie für seine Mauer.

Ich werde kämpfen.

Leben heißt arbeiten und kämpfen.

Die Bergleute wollten nicht kämpfen.

Bevor man es nicht geschafft hat, in einem Zimmer zu leben, kann man nicht hinausgehen und kämpfen.

Sei gütig, denn alle Menschen, denen du begegnest, kämpfen einen schweren Kampf.

Sich lieben heißt unaufhörlich gegen tausend verborgene Mächte kämpfen, die von uns oder von der Welt ausgehen.

Die Verzweiflung besteht darin, nicht zu wissen, warum man kämpft, und doch kämpfen zu müssen.

Die einzige Art, gegen die Pest zu kämpfen, ist die Ehrlichkeit.

Der Feind befindet sich in unseren Mauern. Gegen unseren eigenen Luxus, unsere eigene Dummheit und unsere eigene Kriminalität müssen wir kämpfen.

Kämpfen muß das Volk für sein Gesetz wie für die Mauer.

Ältere Herren erklären den Krieg, aber es ist die Jugend, die kämpfen und sterben muss.

Ich bin nicht gekommen, um zu kämpfen.

Ich kam nicht, um zu kämpfen.

Ich mag nicht kämpfen.

Er hat mit Zeitzonenmüdigkeit zu kämpfen.

Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen.

Je mehr Sprachen du lernst, desto mehr musst darum kämpfen, sie nicht zu vergessen.

„Was ist er?“ — „Ein Soldat, der kämpfen wird.“

Jede Beziehung zwischen Menschen ist immer eine Ansammlung von Problemen, Kämpfen, auch von Kränkungen und Demütigungen.

Kämpfen für die Wahrheit und kämpfen um die Wahrheit ist etwas ganz Verschiedenes.

Heutzutage muss man vor allem für junge Menschen und für alte Bäume kämpfen.

Tom hatte mit seinen Hausaufgaben ganz schön zu kämpfen. Fast den gesamten Tag saß er daran.

Die Europäische Union betont, dass es auch in der Zukunft notwendig sein wird, gegen Rassismus und Xenophobie zu kämpfen.

Wir kämpfen bis zum Letzten.

Wir werden bis auf den letzten Mann kämpfen.

Wenn der Tiger und der Büffel gegeneinander kämpfen, werden Rosensträucher zertrampelt.

Wenn wir unsere Privatsphäre nicht verlieren wollen, müssen wir für ihren Schutz kämpfen.

Sie kämpfen um ihr Eigentum zu retten.

Es ist einfacher, für ein Prinzip zu kämpfen, als ihm gerecht zu werden.

Die Sagen erzählen von Riesen, die mit den Göttern kämpfen wollten.

Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers.

Hören wir mit dem Kämpfen auf, bevor noch jemand zu Schaden kommt!

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.

Er sagte, sie wollten kämpfen, bis jeder Schwarze befreit sei.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés