Learn how to use kaputtgegangen in a alemán sentence. Over 49 hand-picked examples.
Unser Wagen ist auf dem Weg kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Die Klimaanlage ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Sein Auto ist auf dem Weg zur Firma kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputtgegangen sein.
Translate from alemán to inglés
Gestern ist sein Auto kaputtgegangen, nicht meins.
Translate from alemán to inglés
Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
Translate from alemán to inglés
Der Motor vom Auto ist unterwegs kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Mir ist die Kupplung kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Die Waschmaschine ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Meine Uhr ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Maria fuhr mit der U-Bahn, weil ihr Auto kaputtgegangen war.
Translate from alemán to inglés
Es ist nicht kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Gestern Abend ist meine Grafikkarte kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Der Staubsauger war kaputtgegangen, daraufhin setzte sich Tom hin, mit einem Bier in der Hand, um einen Film anzusehen.
Translate from alemán to inglés
Tom hat Maria vorgelogen, dass der Staubsauger kaputtgegangen war, damit er nichts tun musste.
Translate from alemán to inglés
Gerade heute ist die Klimaanlage kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Ausgerechnet heute ist die Klimaanlage kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Die Lampe an der Decke ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Mein Computer ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Der Drucker ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Tom hat den Wartungsmännern schon Bescheid gegeben, dass die mechanische Pressmaschine kaputtgegangen ist.
Translate from alemán to inglés
Mir ist der Heckklappendämpfer kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Diese Waage ist sicher kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Irgendetwas in meinem Motor war kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Die Beleuchtung des Kühlschranks ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Ich hoffe, es ist nicht kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
„Es war im äußersten Maße leichtsinnig von dir, Tom, wertvolle Antiquitäten offen in einem Zimmer stehenzulassen, in dem Kinder spielen. Nicht die Kinder sind schuld, dass jetzt eine deiner Statuetten kaputtgegangen ist, sondern du!“ – „Aber ich habe sie mehrfach ermahnt, vorsichtig zu sein!“
Translate from alemán to inglés
Die Heizung ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Es ist ihre Schuld, dass das Fenster kaputtgegangen ist.
Translate from alemán to inglés
The Computer ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
„Wo ist denn Mamas Eichhörnchenfigur?“ – „Die ist Oma gestern beim Staubwischen vom Regal gefallen und kaputtgegangen.“ – „Und da habt ihr sie weggeworfen?“ – „Nein, die Teile liegen in der Schublade.“
Translate from alemán to inglés
Die Zentralverriegelung ist kaputtgegangen.
Translate from alemán to inglés
Schon zweimal binnen zwei Jahren ist der Bedienteil der Waschmaschinen kaputtgegangen. So viel zur nachhaltigen Welt.
Translate from alemán to inglés
Der Fahrstuhl ist kaputtgegangen, weil zu viele auf einmal eingestiegen waren.
Mir ist der Aschenbecher kaputtgegangen.
Mir ist dein Aschenbecher kaputtgegangen.
Mir ist euer Aschenbecher kaputtgegangen.
Mir ist Ihr Aschenbecher kaputtgegangen.
Ich glaube, mein Fernsehapparat ist kaputtgegangen, weil nur Lügen rauskommen.
Sind dir Eier kaputtgegangen?
Sind euch Eier kaputtgegangen?
Sind Ihnen Eier kaputtgegangen?
Marys Einkauftasche ist kaputtgegangen.
Ein Stuhlbein ist kaputtgegangen.
Ich habe meine Haare oft blond gefärbt. Dann sind meine Haare kaputtgegangen.
Ist etwas kaputtgegangen? Haben Sie dann Geld gegeben?
Wenn es kaputtgegangen ist, ist es kaputtgegangen. Ein anderes muss gekauft werden.
Der Automat ist wieder kaputtgegangen.