Learn how to use kaputtmachen in a alemán sentence. Over 15 hand-picked examples.
Nebenan wird ein Apartmenthaus gebaut, was unsere Aussicht kaputtmachen wird.
Translate from alemán to inglés
„Maria, du bist so gemein! Dafür mache ich jetzt dein Puppenhaus kaputt!“ – „Das machst du nicht!“ – „Mache ich doch!“ – „Mama, Tom will mein Puppenhaus kaputtmachen!“
Translate from alemán to inglés
Du hättest alles kaputtmachen können.
Translate from alemán to inglés
Lass ihn keine Gläser kaputtmachen!
Translate from alemán to inglés
„Tom hat Talent.“ – „Na ja! Er kann alles kaputtmachen, was er berührt.“
Translate from alemán to inglés
Ich will dich kaputtmachen.
Translate from alemán to inglés
Ich wollte es nicht kaputtmachen.
Translate from alemán to inglés
Alle schimpfen immer, dass die Menschen die Erde kaputtmachen, ausbeuten, zerstören, aber ich sage, dass wir es auch weit gebracht haben. Sehen Sie, die Drähtchen und Schläuche da halten einen Menschen wie mich am Leben.
Translate from alemán to inglés
Keine Übersetzung auf Erden kann Dostojewski kaputtmachen. Der ist in jeder Übersetzung genial.
Translate from alemán to inglés
Seine Ex will seine neue Beziehung kaputtmachen.
Translate from alemán to inglés
Man darf sich nicht alles von seiner Unsicherheit kaputtmachen lassen.
Translate from alemán to inglés
Man kann in vier Jahren sehr viel mehr kaputtmachen, als man in zehn Jahren aufbauen kann.
Translate from alemán to inglés
Das ist wieder typisch König Knut: erst trotz aller Warnungen etwas kaputtmachen, um sich dann den Umhang umzuhängen und als Strahlemann den Retter zu spielen.
Translate from alemán to inglés
Wir haben verhütet, daß der Junge das Fenster kaputtmachen konnte.
Translate from alemán to inglés
Die Frauen wurden vom Himmel geschickt, damit sie mich nervlich und finanziell kaputtmachen.
Translate from alemán to inglés