Learn how to use kaputtzumachen in a alemán sentence. Over 4 hand-picked examples.
Die liberalen Politiker leisten gute Arbeit, wenn es ihr Ziel ist, Europa kaputtzumachen.
Translate from alemán to inglés
Die Regierung arbeitet intensiv, um das Land und die Bevölkerung kaputtzumachen.
Translate from alemán to inglés
Die Chemieindustrie schaffte es, die Ozonschicht, die Gewässer und den Boden kaputtzumachen.
Translate from alemán to inglés
Wir hielten den Jungen zurück, das Fenster kaputtzumachen.
Translate from alemán to inglés