Learn how to use lachend in a alemán sentence. Over 41 hand-picked examples.
Endlich warf sich die jüngere der beiden tanzenden Schwestern schwer atmend, doch lustig lachend auf eine Gartenbank, um sich eine kleine Verschnaufpause zu gönnen. Die zweite lehnte sich daneben an einen Baum.
Translate from alemán to inglés
"Lernst du Russisch, wozu brauchst du dann noch Latein?" sagte er lachend und fügte hinzu: "Ganz im Ernst: Latein und Russisch haben nicht wenige strukturelle Ähnlichkeiten."
Translate from alemán to inglés
Die alte Frau sagte lachend: „Mein Jesus ist viel wichtiger für mich – und viel mächtiger.“
Translate from alemán to inglés
Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from alemán to inglés
Alle riefen lachend aus, das sei die beste Lösung.
Translate from alemán to inglés
Geliehen Geld soll man lachend bezahlen.
Translate from alemán to inglés
Sünden kehren lachend ein und weinend aus.
Translate from alemán to inglés
Wir laufen lachend durch den Regen.
Translate from alemán to inglés
Nachdem Maria ihrem geheimnisvollen Verehrer, um dessen Namen zu erfahren, versprochen hatte, allmorgendlich mit ihm zu frühstücken, stellte er sich ihr als der Teufel vor, ergriff sie und verschwand mit ihr lachend unter Rauch und Getöse. Sie ward seither nicht mehr gesehen.
Translate from alemán to inglés
Dass der Satiriker lachend die Wahrheit sagt, ist ein alter Irrtum: Wenn er lacht, ist es nicht die Wahrheit.
Translate from alemán to inglés
Wenn es Herbst wird, gehen die Kinder lärmend und lachend auf Entdeckungsreise.
Translate from alemán to inglés
Im Lichte dieses verschwenderischen Frühlingstages, mein Dichter, besinge die, die ohne Zögern vorbeieilen, die lachend dahinfahren, ohne sich umzusehen, die aufblühen in einer Stunde taumelnden Entzückens und ohne Klage verwelken in einem Augenblick.
Translate from alemán to inglés
Lachend grüßt der Sonnenschein den Morgen.
Translate from alemán to inglés
Lachend und singend tanzen und springen fröhliche Mädchen.
Translate from alemán to inglés
Bald lachend, bald weinend, saß Tom stundenlang auf den Knien vor Marias Grab und sprach mit ihr.
Translate from alemán to inglés
Lachend kommen sich zwei Menschen am nächsten.
Translate from alemán to inglés
Wir baten Kurt lachend, er solle endlich aufhören, so komisch zu reden, bis uns schließlich dämmerte, dass er gar nicht anders reden konnte.
Translate from alemán to inglés
„Du bist ja allein, und wir sind sieben.“ – „Wie die sieben Sünden“, erwiderte Pinocchio, noch immer lachend.
Translate from alemán to inglés
„O nein! Jetzt habe ich mir in die Hose gemacht!“ klagte Tom, in der Ecke kauernd, als er erkannte, dass der Geist Maria war, die sich verkleidet hatte – und jetzt lachend am Boden lag.
Translate from alemán to inglés
Ich tat es einfach lachend ab.
Translate from alemán to inglés
Wie eine Wahnsinnige lachend, rührte die alte Hexe mit einem Besenstiel die brodelnde, übelriechende, trübgrüne Flüssigkeit in dem Kessel um; ein menschlicher Schädel tauchte, an die Oberfläche gewirbelt, kurz auf und versank dann wieder.
Translate from alemán to inglés
Lachend hat sie mich angeguckt.
Translate from alemán to inglés
„Wie oft hast du ihn geküsst?“ fragte Tom vorwurfsvoll. – „Das vermag ich gar nicht zu sagen“, erwiderte Maria lachend. „Oft!“
Translate from alemán to inglés
„Könnte ich eine Vollnarkose mit dem Holzhammer bekommen?“ fragte Tom den Zahnarzt, als es ans Bohren gehen sollte. „Nein, das tut mir leid“, antwortete jener lachend, und dann erklang auch schon das gefürchtete Geräusch.
„Du hast doch was mit Maria! Ich habe euch gestern zusammen gesehen!“ – „Ach, Elke!“ erwiderte Tom lachend. „Maria ist doch nur eine Freundin aus alten Kindertagen. Es war nie mehr zwischen uns.“ – „So sah das aber gar nicht aus!“
„Sie hätten früher kommen sollen“, bemerkte der Zahnarzt kopfschüttelnd. „Das ging nicht. Ich stehe nie vor sieben Uhr auf“, erwiderte Tom. „Das meine ich nicht“, antwortete der andere lachend. „Sie hätten ein paar Jahre früher kommen sollen!“ „Aber da hatte ich ja noch meine Milchzähne.“
Die Kinder liefen lachend hintereinander her.
Maria begleitete Tom, der zur Schule ging, lachend.
Maria begleitete den lachend zur Schule gehenden Tom.
Maria begleitete lachend den zur Schule gehenden Tom.
Maria drehte durch und sprang lachend zum Fenster hinaus. Zum Glück befand sie sich im Erdgeschoss.
„Ich will fließend Japanisch können“, wünschte sich Maria ganz fest, als sie eine Sternschnuppe sah. Die blieb augenblicklich stehen, drehte sich um 180° und flog lachend zurück ins Weltall.
„Du brauchst einen Liebhaber!“ meinte Maria. – „Welchen aus der Schlange da draußen soll ich denn nehmen?“ entgegnete Anna lachend, denn sie meinte, dass selbst dann, wenn sie einen wollte, keiner zur Verfügung stünde. Schlange standen sie jedenfalls nicht.
Tom hatte noch nicht einmal den ersten Satz zu Ende gesprochen, da lag das Publikum schon lachend am Boden.
„Als ich Tom das erstemal sah“, erinnerte sich Maria lachend, „da trug er eine rote Krawatte mit einem faustgroßen Knoten, und da dachte ich: Der ist bestimmt nicht verheiratet, denn keine Frau ließe den so herumlaufen.“
Er machte Licht, nahm sein Schwert und rannte zu den Jungen, aber als er dort ankam, sah er etwas Erstaunliches, denn Herkules zeigte lachend die toten Schlangen.
Kann man denn nicht auch lachend sehr ernsthaftig sein?
An dem Tag, als sich seine Tochter das Leben nahm, stand Tom wie gehabt, lachend und scherzend, in einem Saal auf der Bühne. Er hatte die Veranstaltung nicht extra deswegen absagen wollen.
Anna und Maria waren zutiefst getroffen, als sie, nichts Böses ahnend, auf den Pfaden ihrer Kindheit wandelten, lachend und sich freuend, und dann plötzlich sahen, daß das kleine Birkenwäldchen, in dem sie so oft gespielt und sich einst ewige Freundschaft geschworen, gefällt war. Es mußte erst ganz kürzlich geschehen sein, denn die Stümpfe der Bäume standen noch dort, und die Schnittflächen, wo sie abgesägt, waren noch ganz frisch. Wer hatte das getan, und warum?
Die kleinen Kinder schuckelten lachend im Schaukelstuhl, während die Großmutter ihnen eine Geschichte vorlas.
Wir sahen uns lachend an.