Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "langen"

Learn how to use langen in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from alemán to inglés

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from alemán to inglés

Er hat mir einen langen Brief geschrieben.
Translate from alemán to inglés

Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen.
Translate from alemán to inglés

Sie trug einen langen, weiten Mantel.
Translate from alemán to inglés

Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart.
Translate from alemán to inglés

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.
Translate from alemán to inglés

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Translate from alemán to inglés

Ich habe seine langen Reden satt.
Translate from alemán to inglés

Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Translate from alemán to inglés

Ich habe ihm einen langen Brief geschrieben, aber er hat mir nicht geantwortet.
Translate from alemán to inglés

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.
Translate from alemán to inglés

Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Translate from alemán to inglés

Er schreibt einen langen Brief.
Translate from alemán to inglés

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.
Translate from alemán to inglés

Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Translate from alemán to inglés

Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.
Translate from alemán to inglés

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from alemán to inglés

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Translate from alemán to inglés

Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern.
Translate from alemán to inglés

Wer nimmt sich noch die Zeit für einen langen Brief an einen Freund?
Translate from alemán to inglés

Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
Translate from alemán to inglés

Ich mag keine langen Autofahrten.
Translate from alemán to inglés

Während der langen Dürre sind viele Bäume eingegangen.
Translate from alemán to inglés

Der Alte hatte einen langen, grauen Bart.
Translate from alemán to inglés

Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.
Translate from alemán to inglés

Es tut mir leid, dass ich so einen langen Brief schrieb. Ich hatte keine Zeit, einen kurzen zu schreiben.
Translate from alemán to inglés

Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from alemán to inglés

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.
Translate from alemán to inglés

Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Translate from alemán to inglés

Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
Translate from alemán to inglés

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Translate from alemán to inglés

Die Besucher warteten in einer langen Schlange, um in das Museum zu kommen.

Er hat ein Vergnügen an langen Spaziergängen in den Wäldern.

Nach einem langen Krieg erklärte Griechenland 1829 seine Unabhängigkeit.

Nach dem langen Winter hat die Straße Löcher bekommen und ist ziemlich holprig geworden.

Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.

Er war sehr groß und mager, mit langen Armen und Beinen.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie ist ein langes Wort, nicht wahr?" - "Ja, aber weißt du auch, was es bedeutet?" - "Nö, eigentlich nicht." - "Es bedeutet 'Furcht vor langen Wörtern'." - "Welch Ironie!"

Sie schickte mir einen langen Brief.

Nach einer langen Rezession geht es mit der Geschäftslage endlich wieder aufwärts.

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.

Sie hat ihm einen langen Brief gesandt.

Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte.

Leute mit langen Haaren besitzen einen Fön.

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.

Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.

Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen, grauen Zähne.

Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.

Er trug einen langen schwarzen Mantel, der ihm beinah bis zu den Fußknöcheln reichte.

Sieh mal das Mädchen dort mit den langen Haaren.

Er schreibt gerade einen langen Brief.

Ich erwachte aus einem langen Traum.

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.

Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.

Er war ziemlich groß und dünn, mit langen Armen und Beinen.

Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen.

Die Geschichte hat einen langen Bart.

Der Abschied von einer langen und wichtigen Arbeit ist immer mehr traurig als erfreulich.

Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines.

Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten.

Sie schrieb ihm einen langen Brief, aber sandte ihn nicht ab.

Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.

Auf einem langen Weg und in einem engen Zimmer - erkennt man den Freund.

Wer mit dem Teufel speist, braucht einen langen Löffel.

Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.

Hinter einer langen Ehe steht immer eine sehr kluge Frau.

Ole hat einen langen, grauen Bart.

Bedingt durch die wachsende Bedeutung von Buchdruck und nationalen Bestrebungen büßte Latein seit dem sechzehntem Jahrhundert in einem langen Prozess nach und nach seine Funktion als Brückensprache ein.

Der Krieg hat einen sehr langen Arm. Noch lange, nachdem er vorbei ist, holt er sich seine Opfer.

Nach einer langen Erfahrung hatte er eine wichtige Aussage über das Leben - das einzige, was unveränderlich im ganzen Universum ist, ist die Veränderung.

Tom mag die langen, schwarzen Haare von Marie.

Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."

Er warf den Fisch ins Wasser, und der sank bis zum Grund und hinterließ einen langen Blutsstreifen hinter sich.

Der Friede ist ein Baum, der eines langen Wachstums bedarf.

Ich lese keine langen Romane.

Ich freute mich ob dieses abrupten Wetterwechsels, denn ich mag keine langen Winterspaziergänge.

Sie saßen an langen Holztischen.

Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.

Berühmte Dichter, talentierte Schriftsteller, weise Philosophen, bekannte Prominente, aber auch einfache Menschen drücken oft treffend mit wenigen Worten das aus, was andere mühevoll in langen Sätzen zu erklären versuchen.

Geduldig warteten die Leute in einer langen Schlange vor dem Eingang.

Bei einem Wirte wundermild, da war ich jüngst zu Gaste; ein goldner Apfel war sein Schild an einem langen Aste.

Dieser Ort sieht noch immer genauso wie vor langen Zeiten aus.

Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.

Stulpenstiefel haben einen langen Schaft und lassen sich von daher recht mühsam ausziehen.

Er schrieb mir einen langen Brief.

Sie kündigte ihre Arbeit wegen der niedrigen Bezahlung und der langen Arbeitszeit.

Wir sahen ihn nach langen Jahren wieder.

Die europäische Stadt wurde über einen langen Zeitraum durch Marktrechte definiert.

Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."

Ein hoher Baum wirft seinen langen Schatten aufs Wasser.

Sie wurden alle nach dem Krieg von den Alliierten eingesperrt und später für Kriegsverbrechen zum Tode oder zu langen Gefängnisstrafen verurteilt.

Tom war zu klein, um an das oberste Regal zu langen.

Nach einer langen Zeit der Unsicherheit ist nun endlich der Entschluss in mir gereift, es durchzuziehen.

Kurzer Flachs gibt auch langen Faden.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés