Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "lebenslang"

Learn how to use lebenslang in a alemán sentence. Over 11 hand-picked examples.

Die Ehe ist ein Todesurteil, das lebenslang vollstreckt wird.
Translate from alemán to inglés

Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen, zum Beispiel der Relativitätstheorie.
Translate from alemán to inglés

Liebe ist die Kraft, nicht nur die eigene, sondern auch die Unvollkommenheit eines anderen lebenslang zu ertragen.
Translate from alemán to inglés

Jeder unverheiratete Mann ist lebenslang ein Bräutigam.
Translate from alemán to inglés

Die Menschen schlafen lebenslang; sie wachen auf, wenn sie sterben.
Translate from alemán to inglés

Tom kommt für den Mord an seiner Frau Maria lebenslang hinter Gitter. Das Urteil wurde heute verkündet.
Translate from alemán to inglés

Wer über jeden Schritt lang nachdenkt, der steht lebenslang auf einem Bein.
Translate from alemán to inglés

Tom kam lebenslang hinter Gitter.
Translate from alemán to inglés

Nur Romanfiguren behalten lebenslang dieselbe Persönlichkeit.
Translate from alemán to inglés

Sie arbeitete lebenslang den Armen zum Wohle.
Translate from alemán to inglés

Sie wurde lebenslang verbannt.
Translate from alemán to inglés