Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Machenschaften"

Learn how to use Machenschaften in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen.
Translate from alemán to inglés

An seinen Machenschaften werden wir erkennen, ob er unser Freund oder unser Feind ist.
Translate from alemán to inglés

Der Minister steckte in der Klemme wegen illegaler Machenschaften.
Translate from alemán to inglés

Um die Bevölkerung von ihren wahren Machenschaften abzulenken, ersannen die Politiker einige halbherzige Reformen.
Translate from alemán to inglés

Weil er es nicht länger mit seinem Gewissen vereinbaren konnte, Kenntnis von den geheimen Machenschaften seiner Regierung zu haben und nichts zu unternehmen, beschloss Tom, sich an die Presse zu wenden.
Translate from alemán to inglés

Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.
Translate from alemán to inglés

Die Fußballgemeinschaft der Welt ist schon müde von Blatters Machenschaften, aber 79-jähriger Blatter ist noch nicht müde von der Langmut der Fußballgemeinschaft.
Translate from alemán to inglés

Niemand konnte ahnen, dass Maria hinter all diesen verwickelten, perfiden Machenschaften steckte.
Translate from alemán to inglés

Das Klima auf der Erde verändert sich schneller als je zuvor in der Geschichte der modernen Zivilisation, hauptsächlich infolge der Machenschaften des Menschen.
Translate from alemán to inglés

Herr Eichbaum hat in seiner Stellungsnahme deutlich gemacht, dass ihn die unlauteren Machenschaften der Firma „Müller & Söhne“ moralisch sehr belastet haben.
Translate from alemán to inglés

Toms Machenschaften waren wohl ursächlich dafür.
Translate from alemán to inglés

Von der Polizeibehörde erging der Aufruf an das Verbrechen, man möge doch aufgrund des Coronavirus seine kriminellen Machenschaften vorerst einstellen.
Translate from alemán to inglés

Tom hat mit seinen Machenschaften seine Karriere beschädigt.
Translate from alemán to inglés

Die Machenschaften an der Wall Street haben die Wirtschaft in Panik versetzt.
Translate from alemán to inglés