Learn how to use Maske in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.
Er trug eine Maske, damit ihn niemand erkennen konnte.
Translate from alemán to inglés
Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen.
Translate from alemán to inglés
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf.
Translate from alemán to inglés
Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
Translate from alemán to inglés
Wer jeden Tag eine Maske trägt, braucht eine neue, um er selbst zu sein.
Translate from alemán to inglés
Zu Fastnacht bindet sich der Mensch eine zweite Maske vor seine erste.
Translate from alemán to inglés
Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.
Translate from alemán to inglés
Erstaunlich, dass der Mensch nur hinter einer Maske ganz er selbst ist.
Translate from alemán to inglés
Die Maske der Nacht liegt auf meinem Gesicht, sonst würde meine glühende Wange dir zeigen, wie beschämt ich bin.
Translate from alemán to inglés
Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben.
Translate from alemán to inglés
Wer ist der Typ mit der Maske?
Translate from alemán to inglés
Wer eine Maske trägt, kann nicht erwarten, dass man seine Tränen sieht.
Translate from alemán to inglés
Chancen präsentieren sich uns mit Vorliebe in der Maske von Unannehmlichkeiten.
Translate from alemán to inglés
Tom trug eine Maske, um seine Identität zu verbergen.
Translate from alemán to inglés
Auf der Bühne wird die Maske von der Rolle, im Leben wird die Rolle von der Maske bestimmt.
Translate from alemán to inglés
Wer nicht weiß, dass er eine Maske trägt, trägt sie am vollkommensten.
Translate from alemán to inglés
Die Maske ist der einzige Teil des Gesichts, den sich der Mensch selber aussucht.
Translate from alemán to inglés
Die Welt ist ein großer Ball, auf dem jeder eine Maske trägt.
Translate from alemán to inglés
Ich wäre glücklicher gewesen, wenn ich eine Maske getragen hätte.
Translate from alemán to inglés
Tom war von so entsetzlicher Hässlichkeit, dass er sein Gesicht stets hinter einer Maske verbarg. Die Kunst, die er schuf, war jedoch wunderschön.
Translate from alemán to inglés
Als Maria Tom die Maske vom Gesicht nahm, ihm ohne Abscheu in sein aufs entsetzlichste entstelltes Gesicht sah und daraufhin sogar seine Hand ergriff, war er von Emotionen so überwältigt, dass er beinahe einen Herzanfall erlitt.
Translate from alemán to inglés
Maria sagte zu Tom: „Nun ist der Bann gebrochen, denn das einzige, was dich entstellte, war deine Maske und deine Angst, sie abzunehmen.“
Translate from alemán to inglés
Tom gestand Maria, dass er die Maske lediglich deshalb trug, weil ihm seine Schönheit bisher nur Unheil brachte.
Translate from alemán to inglés
Maria verbarg ihre Gefühle hinter ihrer gewohnten Maske nüchterner Sachlichkeit.
Translate from alemán to inglés
Hinter der Maske des Charmeurs versteckt sich ein knallharter Machtmensch.
Translate from alemán to inglés
Entrüstung ist oft nur eine Maske des Neiders.
Translate from alemán to inglés
Was uns als Größenwahn erscheint, ist nicht immer eine Geisteskrankheit. Oft genug ist es nur die Maske eines Menschen, der an sich verzweifelt.
Translate from alemán to inglés
Sie hatte eine Maske auf.
Translate from alemán to inglés
Gib einem Menschen eine Maske, und er wird dir die Wahrheit sagen.
Translate from alemán to inglés
Nehmen Sie die Maske ab.
Translate from alemán to inglés
Nimm die Maske ab.
Der Mann begann, seinen Hut, seine Brille und seine Maske abzunehmen.
Tom hat eine Maske an.
Tom hat eine Maske auf.
Tom trägt eine Maske.
Er trug eine Maske.
Er hatte eine Maske auf.
Er hatte eine Maske an.
Sie tragen die Maske der Gleichgültigkeit.
Der Bandit trug eine schwarze Maske.
Der Fuchs nutzt die Maske des Tigers.
Der Bart sollte, als halbe Maske, polizeilich verboten sein.
Maria musste vor Abscheu wegsehen, als Tom sich die Maske vom Gesicht nahm.
Tom kaufte sich eine Maske und einen Schnorchel, damit er mit seinen Freunden schnorcheln gehen konnte.
Tom fertigte eine Maske aus Pappmaché an.
Menschen, die offen mit ihren Gefühlen umgehen, sind weder dumm noch naiv. Ganz im Gegenteil. Sie sind so stark, dass sie keine Maske brauchen.
Es gab Zeiten, da war so mancher Politiker wenigstens noch um den perfekten Sitz der Maske bemüht.
Ein Harlekin trug farbenfrohe Kleider und verbarg sein Gesicht hinter einer Maske, um seine Identität nicht preiszugeben.
Tom trug eine Maske.
Tom riss dem Bankräuber die Maske vom Kopf und wurde von diesem prompt erschossen.
Trotz der Maske war Tom unverkennbar.
Mit dieser Maske bin ich hässlich.
Tom trägt eine Halloween-Maske.
Diese Maske ist hässlich.
Japanerinnen tragen, wenn sie keine Zeit, sich zu schminken, haben, eine Maske.
An Karneval maskiert man sich, damit man die Maske fallen lassen kann.
Auf der Arbeit wird jedem jetzt eine Maske ausgehändigt.
Die meisten Studenten trugen eine Maske.
Wieler mahnt die Deutschen, die Weisung, voneinander Abstand zu halten, zu befolgen, in öffentlichen Verkehrsmitteln oder beim Einkaufen eine Maske zu tragen und nach Möglichkeit zu Hause zu bleiben.
Das Eichhörnchen trug eine kleine Maske.
Wer nicht weiß, dass er eine Maske trägt, der trägt sie am vollkommensten.
Tom hat seine Maske abgenommen.
Tom hat seine Maske nicht abgenommen.
Wo ist meine Maske?
Tom trägt draußen immer eine Maske.
Bitte tragen Sie eine Maske.
Tom hatte ein so furchtbares Antlitz, dass er es stets hinter einer Maske verbarg. Ein wenig beherzter Jüngling mit Namen Johannes soll einst bei dem Anblick wahnsinnig geworden sein und kurz darauf Selbstmord verübt haben.
Die Maske verbarg Marias Gesicht.
Sei achtsam! Trage eine Maske!
Alle tragen eine Maske.
Dass ich es erleben würde, dass die Leute in Deutschland wie die Japaner in der Öffentlichkeit eine Maske tragen, damit hätte ich mein Lebtag nicht gerechnet.
Menschen, die sich zu Tode hungern und sich eine Maske aufsetzen, um dem zu entsprechen, was die Gesellschaft für „schön“ erachtet, schaden sich nur selbst.
Setz dir die Maske auf!
Maske auf!
Ach, ich habe dich mit der Maske nicht erkannt!
Wo es heiß ist, die Maske bitte abnehmen!
Wenn Sie krank sind, bleiben Sie bitte zuhause, und tragen Sie im Beisein anderer Menschen eine medizinische Maske!
Tom hat keine Maske auf.
Tom trug keine Maske.
Sami nahm seine Maske ab.
Wenn man anderthalb Meter nicht einhalten kann, muss man eine Maske tragen.
Nach dem Essen bitte wieder die Maske aufsetzen.
Nehmen Sie die Maske ab!
Guter Mann, bitte Maske aufsetzen!
Es kommt mir inzwischen schon genauso normal vor, eine Maske aufzusetzen, wenn ich aus dem Haus gehe, wie mich im Auto anzuschnallen.
Die Japaner tragen bei Krankheitsgefühl aus Höflichkeit eine Maske, um andere nicht anzuniesen.
Alle trugen eine Maske.
„Nimm doch die blöde Maske ab! Kein anderer trägt eine!“ – „Das muss jeder für sich selbst entscheiden. Ich will mich nicht anstecken, und ich hoffe, dir ist klar, dass du jetzt zwei Wochen keinen Kuss mehr von mir bekommst.“
Wer zu seinen Begrenzungen stehen kann, muss niemals eine Maske tragen!
Tom bemerkte, dass das Eichhörnchen eine Maske trug.
Tragen Sie eine Maske, bitte.
Die Eichhörnchen trugen beim Verlassen des Kobels immer eine Maske, hielten die Abstandsregeln ein und wuschen sich anschließend die Pfötchen mit Seife.
Tom trägt eine Maske, auch wenn er alleine im Auto sitzt.
Seit keiner eine Maske aufhat, sind alle im Krankenhaus.
Viele asiatische Prominente tragen eine Maske, um das Gesicht vor der Öffentlichkeit zu verstecken.
„Mit Maske sahst du besser aus.“ – „Danke! Sehr liebenswürdig!“
Eine Maske kann nicht verhindern, dass Tropfen in die Augen kommen.
Der Bart sollte, als halbe Maske, polizeilich verboten sein. Zudem ist er, als Geschlechtszeichen mitten im Gesicht, obszön: daher gefällt er den Weibern.
Nimm deine Maske nicht ab.
Nehmt eure Maske nicht ab.