Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Nächte"

Learn how to use Nächte in a alemán sentence. Over 81 hand-picked examples.

Für wie viele Nächte?
Translate from alemán to inglés

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from alemán to inglés

Ich brauche ein Zimmer für sechs Nächte.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad für zwei Nächte.
Translate from alemán to inglés

Wir wollen ein Zimmer für vier Nächte.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht.
Translate from alemán to inglés

Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte.
Translate from alemán to inglés

Die Tage sind länger als die Nächte.
Translate from alemán to inglés

Wir möchten ein Zimmer für vier Nächte.
Translate from alemán to inglés

Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger.
Translate from alemán to inglés

Oh, zwei Nächte bitte.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte gerne zwei Einbettzimmer für drei Nächte, vom 21. an für ungefähr sechzig Dollar die Nacht.
Translate from alemán to inglés

Ich habe eine Reservierung für zwei Nächte.
Translate from alemán to inglés

Jetzt sind die Tage am längsten und die Nächte am kürzesten.
Translate from alemán to inglés

Doch nicht schon Tag? — Ich bin um meinen Schlummer. Nimm ihn für empfangen an, Natur. Ein König hat nicht Zeit, verlorne Nächte nachzuholen.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte gerne das billigste Zimmer, das Sie haben, für vier Nächte.
Translate from alemán to inglés

Und diese vielen Nächte, weißt du, in allen den Wohnungen. Einmal liegt man an dieser, einmal an jener Wand, so wandert das Fenster um einen herum.
Translate from alemán to inglés

Die schönen Tage sind das Privileg der Reichen, aber die schönen Nächte sind das Monopol der Glücklichen.
Translate from alemán to inglés

Ich bewältige keine zwei Nächte hintereinander mit Tom.
Translate from alemán to inglés

Ich habe ab heute für drei Nächte reserviert.
Translate from alemán to inglés

Ich habe einige Nächte lang nicht geschlafen.
Translate from alemán to inglés

Durchwachte Nächte haben seine Augen gerötet.
Translate from alemán to inglés

Schlaflose Nächte haben seine Augen erröten lassen.
Translate from alemán to inglés

Wer aus Liebe heiratet, hat gute Nächte und üble Tage.
Translate from alemán to inglés

Was ich habe, ist Charakter in meinem Gesicht. Es hat mich eine Masse langer Nächte und Drinks gekostet, das hinzukriegen.
Translate from alemán to inglés

Diese Frage bereitet mir schlaflose Nächte.
Translate from alemán to inglés

Wer nie sein Brot mit Tränen aß, wer nie die kummervollen Nächte auf seinem Bette weinend saß, der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte!
Translate from alemán to inglés

Warme Tage und kalte Nächte kennzeichnen ein Wüstenland.
Translate from alemán to inglés

Ich erinnere mich an die glücklichen Tage und Nächte, die wir zusammen verbracht haben.
Translate from alemán to inglés

Warum sind die Nächte so dunkel?
Translate from alemán to inglés

Wir müssen uns fragen, welcher heller Stern wird uns durch die dunklen Nächte in der Wüste führen. Diesem Stern, der uns zu Liebe, Gemeinschaft, Frieden, Mitgefühl und Hoffnung führen wird, gilt es zu folgen.
Translate from alemán to inglés

Für wie viele Nächte möchten Sie das Zimmer?
Translate from alemán to inglés

Die Nächte werden kalt im Gebirge.
Translate from alemán to inglés

Tom ist nur für drei Nächte hier geblieben.

Toms lautes Schnarchen, nur unterbrochen von beängstigend langen Atemaussetzern, machte der armen Maria die Nächte zur Qual.

Tom sagt, dass er für zwei, drei Nächte hierbleiben kann.

Als die Kinder im Bett waren, verbrachte er seine Nächte allein.

Der Kaffee muss so heiß sein, wie die Küsse eines Mädchens am ersten Tag, so süß, wie die Nächte in ihren Armen und schwarz wie die Flüche der Mutter, wenn sie es erfährt.

Wir brauchen die Nächte, um die Sterne zu entdecken.

Ich habe oft schlaflose Nächte.

Im November ist es kälter als im Oktober. Die Tage sind kürzer als die Nächte.

Ein Kind macht unser Zuhause glücklicher, die Liebe stärker, die Geduld größer, die Hände ruhiger, die Nächte kürzer, die Tage länger und die Zukunft heller.

Ich bin drei Tage gefahren und habe zwei Nächte nicht geschlafen.

Der Frühling ist da, aber die Nächte sind kalt.

All die Nächte tanze ich.

Ich habe ihn getötet, um ihm eine Lektion zu erteilen. Er redet zu viel. Das nächte Mal wird er seine Worte für sich behalten.

Peter verbrachte seine Nächte nicht mehr damit, sich zu amüsieren, wie er es früher so gern getan hatte.

Im Winter sind die Nächte lang und die Tage kurz.

Die Nächte werden kürzer.

Von heute an werden die Nächte wieder kürzer sein.

Weil die Erde zwei Grad wärmer wird, denken einige nach über Auswanderung zum Mars. Dazu mein Rat: auf dem Mars sind die Nächte 100 Grad kalt. Packt taugliche Schlafanzüge ein!

Und ein Regen kam auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.

Tom hat die letzten Nächte kaum geschlafen.

Noch heute denke ich manchmal mit Schauer an jene schrecklichen Nächte zurück.

Wir blieben drei Nächte in Boston.

Die Nächte sind schon kalt.

Die Nächte sind ein wenig frisch, die Tage hingegen heiß.

Die Nächte sind jetzt kühler.

Mein Freund hat mich als „Meister der durchgemachten Nächte“ bezeichnet.

Mein Freundin hat mich als „Meisterin der durchgemachten Nächte“ bezeichnet.

Wer keine erholsamen Nächte hat, wird auch keine schönen Tage haben.

Wir blieben drei Nächte.

Im Sommer sind die Tage lang und die Nächte kurz.

Wenn es Sternschnuppen regnet und Wünsche vom Himmel fallen, wenn kalte Nächte von warmen Lichtern erhellt werden, wenn Erwachsene sich wieder wie kleine Kinder fühlen und Hektik und Stress von Liebe und Vorfreude überdeckt werden, dann ist es höchste Zeit zu sagen: Frohe Weihnachten!

Es gab auch einige Nächte, in denen ich weinte.

Er hat anscheinend einige Nächte kein Auge zubekommen.

Sie hatten die letzten drei Nächte im Wald geschlafen.

Die Nächte werden länger, denn der Herbst steht vor der Tür.

Ich habe zwei Nächte lang nicht geschlafen.

Zwei Nächte lang habe ich nicht geschlafen.

Ich habe zwei Nächte nicht geschlafen.

Zwei Nächte habe ich nicht geschlafen.

Die Tage sind kurz geworden, die Nächte lang.

Wir wollen unsere kalten Nächte in Stoke.

Wie viele Nächte bleiben Sie?

Wie viele Nächte bleibst du?

Wie viele Nächte bleibt ihr?

Die Tage sind warm, die Nächte kalt.

Obwohl es Frühling ist, sind die Nächte kalt.

Die Nächte in den Bergen werden kalt.

Die Nächte im Gebirge werden kalt.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés