Learn how to use Nachwelt in a alemán sentence. Over 12 hand-picked examples.
Die Wiederverstaatlichung der Post hinterließ der Nachwelt einen Makel.
Translate from alemán to inglés
Aus der vorchristlichen Volksdichtung der Ungarn wurde der Nachwelt wenig überliefert.
Translate from alemán to inglés
Was glänzt, ist für den Augenblick geboren, das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
Translate from alemán to inglés
Aus der guten Familie geht die bessere Nachwelt hervor.
Translate from alemán to inglés
Denn was dem Mann das Leben nur halb erteilt, soll ganz die Nachwelt geben.
Translate from alemán to inglés
Warum sollte ich mich wegen der Nachwelt kümmern? Hat die sich jemals um mich gekümmert?
Translate from alemán to inglés
Wem es vergönnt war, der Menschheit, einen großen schöpferischen Gedanken zu schenken, der hat es nicht nötig, von der Nachwelt gepriesen zu werden. Denn ihm ward Höheres zuteil durch seine eigene Tat.
Translate from alemán to inglés
Maria hielt die Aphorismen Toms, die er des Abends für gewöhnlich am Kamin von sich zu geben pflegte, für die Nachwelt fest.
Translate from alemán to inglés
Jeder große Mensch ist ein Rätsel, das erst von der Nachwelt gelöst wird.
Translate from alemán to inglés
Überlassen wir diese Sorgen der Nachwelt.
Translate from alemán to inglés
Ein kulturelles Erbe ist ein Vermächtnis für die Nachwelt.
Translate from alemán to inglés
Ein kulturelles Erbe wird an die Nachwelt übergeben.
Translate from alemán to inglés