Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "nachwuchs"

Learn how to use nachwuchs in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
Translate from alemán to inglés

Nonnen sind ohne Nachwuchs.
Translate from alemán to inglés

Anders als die Vögel, die ihre Jungen füttern und beschützen, verlassen die Fische ihren Nachwuchs.
Translate from alemán to inglés

Wer für Nachwuchs sorgt, verbrüdert sich mit der Ewigkeit.
Translate from alemán to inglés

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.
Translate from alemán to inglés

Gerade der akademische Nachwuchs und der Mittelbau fühlen sich an Universitäten oft nicht ernst genommen.
Translate from alemán to inglés

Die Ziege mit Nachwuchs ist mehr wert als eine kinderlose Frau.
Translate from alemán to inglés

Wer mit den Linken ins Bett geht, bekommt keinen demokratischen Nachwuchs.
Translate from alemán to inglés

In unserem Zoo hat das weiße Löwenpaar Nachwuchs bekommen.
Translate from alemán to inglés

In unserem Zoo gab es Nachwuchs beim weißen Löwenpärchen.
Translate from alemán to inglés

Sie warteten auf den Nachwuchs ihres Vorgesetzten, dieser hatte blonde Haare und war hübsch anzusehen.
Translate from alemán to inglés

Hier im Bayerwald haben sich eine Polin und ein Italiener getroffen und für Nachwuchs gesorgt. Die Rede ist von Wölfen.
Translate from alemán to inglés

Tom war ein zartbesaiteter, schmächtiger, immer leicht kränklicher Jüngling, der die Kunst und die Musik liebte, der auf seiner Lyra spielte und sang, der tanzte, Blumen pflückte und sie zu Kränzen flocht, um seiner Geliebten damit das Haar zu schmücken. Degenhard hingegen war ein Hüne und ein Raufbold, brachial, draufgängerisch, ein grob geschlagener Klotz, immer darauf bedacht, neuen Nachwuchs in die Welt zu setzen.
Translate from alemán to inglés

Nach Schneestürmen und Orkanen gibt es in vielen Städten reichlich Nachwuchs.
Translate from alemán to inglés