Learn how to use Organe in a alemán sentence. Over 15 hand-picked examples.
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Translate from alemán to inglés
Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.
Translate from alemán to inglés
Der unentwickelte Kehlkopf des Affen änderte langsam, aber beständig seine Form, und die Organe des Mundes lernten nach und nach verständliche Silben zu sprechen.
Translate from alemán to inglés
Alle menschlichen Organe werden irgendwann einmal müde, nur die Zunge nicht.
Translate from alemán to inglés
Der Magen ist eines der inneren Organe.
Translate from alemán to inglés
Diese Organe wurden in Reagenzgläsern erzeugt.
Translate from alemán to inglés
Die beiden kleinsten Organe im Menschen sind es, die dessen Wert ausmachen: das Herz und die Zunge.
Translate from alemán to inglés
Ich gestatte alle Angriffe, außer auf lebenswichtige Organe.
Translate from alemán to inglés
Der Mensch ist eine in der Knechtschaft seiner Organe lebende Intelligenz.
Translate from alemán to inglés
Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen.
Translate from alemán to inglés
Alles ist Materie was mittels der Organe zu uns kommt.
Translate from alemán to inglés
Auf Türkisch fangen die Namen vieler Organe und Gliedmaßen mit dem Buchstaben B an, wie zum Beispiel: Baş - der Kopf, Burun - die Nase, Boğaz - der Hals, Beyin - das Gehirn, Bel - die Lendengegend, Bacak - das Bein, Bilek - das Handgelenk, Bağır - die Brust, Böğür - die Flanke, Bağırsak - der Darm, Böbrek - die Niere.
Translate from alemán to inglés
Die Thrombose ist gefährlich, weil sich das Gerinnsel lösen und in andere Organe gespült werden kann.
Translate from alemán to inglés
Die meisten Organe eines Insekts befinden sich in seinem Hinterleib.
Translate from alemán to inglés
Die Funktion peripherer endokriner Organe wird in unterschiedlichem Ausmaß durch Hormone der Hypophyse reguliert.
Translate from alemán to inglés