Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Ort"

Learn how to use Ort in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from alemán to inglés

Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Translate from alemán to inglés

Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Translate from alemán to inglés

Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Translate from alemán to inglés

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from alemán to inglés

Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.
Translate from alemán to inglés

Wo ist der schönste Ort der Welt?
Translate from alemán to inglés

Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.
Translate from alemán to inglés

Du bist an einem sicheren Ort.
Translate from alemán to inglés

Yoshino ist ein berühmter Ort für die Kirschblüte.
Translate from alemán to inglés

Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
Translate from alemán to inglés

Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
Translate from alemán to inglés

Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
Translate from alemán to inglés

Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
Translate from alemán to inglés

Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from alemán to inglés

Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.
Translate from alemán to inglés

Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
Translate from alemán to inglés

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.
Translate from alemán to inglés

Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Translate from alemán to inglés

Es lohnt sich, diesen Ort mindestens einmal zu besuchen.
Translate from alemán to inglés

Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
Translate from alemán to inglés

Es war ein sehr guter Ort, du hast mir sehr gefehlt.
Translate from alemán to inglés

Was ist wichtiger? Zeit, Ort, oder Tätigkeit?
Translate from alemán to inglés

Alle mögen diesen Ort.
Translate from alemán to inglés

Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
Translate from alemán to inglés

Wir hatten vor Ort Führer für unsere Reise ins Gebirge.
Translate from alemán to inglés

In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.
Translate from alemán to inglés

Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Translate from alemán to inglés

Es waren zehn Polizisten vor Ort.
Translate from alemán to inglés

Der Ort, wo er wohnt, ist weit von der Stadt weg.
Translate from alemán to inglés

Lass uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Translate from alemán to inglés

Ist das der richtige Ort um sich für fremdsprachliche Kurse einzuschreiben?
Translate from alemán to inglés

Der Ort hat sich geändert.
Translate from alemán to inglés

Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from alemán to inglés

Wir kamen zum Ort um 6 Uhr.

Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.

Nicht der Ort verschönert den Menschen, sondern der Mensch den Ort.

Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?

Haben Sie einen ruhigen Ort, wo Sie Ihre Hausaufgaben erledigen können?

Habt ihr einen ruhigen Ort, wo ihr eure Hausaufgaben erledigen könnt?

Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?

Ich weiß einen guten Ort für das Abendessen.

Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.

Bewahre es an einem kühlen Ort auf.

Ich hatte mal einen Pickel in der Nase, dachte, einen schlimmeren Ort könne es dafür nicht geben, und habe nun einen in der Brustwarze.

Wenn du Meeresfrüchte magst, dann bist du hier am richtigen Ort.

Wir kamen zu einem Ort, von dem aus man den See sehen konnte.

Dieser Ort wurde zur Hölle auf Erden.

Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.

Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.

In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.

Ich hätte nie gedacht, dass es an so einem Ort ein so schönes Hotel gibt.

Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.

Ein Brunnen ist ein Ort, an dem man Wasser bekommen kann.

Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?

London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.

Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.

Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.

Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?

Dieser Ort ist am Arsch der Welt.

Es ist ein trostloser Ort.

Sie sind an einem sicheren Ort.

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.

Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.

Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden.

Ich empfehle diesen Ort sehr als Ziel eines entspannenden Spaziergangs.

Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen.

Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.

Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.

Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.

Du kannst vor Ort zahlen.

Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.

Wie kommt man zum tiefsten Ort des Landes?

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.

Ich kehre zu diesem schrecklichen Ort nicht mehr zurück.

Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.

Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.

In unserem Ort gibt es zwei Papierfabriken von Weltruf.

Der zur Jahrtausendwende gefasste Vorsatz, sämtlichen in der Europäischen Union verbliebenen Tanzbären an einem Ort ein artgerechtes Leben zu ermöglichen, wurde 2007 mit der Überführung der letzten drei bulgarischen Tanzbären verwirklicht.

Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.

Tom sagte Mary, sie solle an einem anderen Ort parken.

Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.

Zu verkaufen: frei stehende Wohnung mit Garage und 1.200-m²-Grundstück an einem schönen Ort am Meer.

"Sagen Sie mir, Eure Exzellenz", fragte plötzlich der Pharao, "welchen Nutzen erbringen diese Schätze an diesem finsteren Ort?"

Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.

Ich vermisse diesen Ort.

Tom wollte einen Ort im Land haben, den er Heimstatt nennen könnte.

Es ist ein kühler Ort.

Es ist ein cooler Ort.

"Dort," sagte die Enkelin, "da ist der Ort."

Eine Kirche ist der einzige Ort, wo jemand zu mir spricht, ohne dass ich ihm zu antworten brauche.

Die Polizei wird bald vor Ort eintreffen.

An welchem Ort geschah der Unfall?

An welchem Ort ereignete sich der Unfall?

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés