Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "schärfste"

Learn how to use schärfste in a alemán sentence. Over 4 hand-picked examples.

Er ist nicht das schärfste Messer in der Schublade.
Translate from alemán to inglés

Sie mag es außerordentlich, ihre Freunde aufs Schärfste zu verspotten.
Translate from alemán to inglés

„Ich verurteile diesen Schritt auf das schärfste!“ – „Wen interessiert’s? Was ändert’s?“ fragte Maria schulterzuckend und ging weg.
Translate from alemán to inglés

Die Spatzen verurteilen ständig alles mögliche aufs schärfste oder allerschärfste, ohne daß etwas daraus folgt; über deren Geschnatter kann man mit der Schulter zucken und muß sich nichts weiter dabei denken. Wenn solche deutlichen Formulierungen aber von den Eulen kommen, denen nichts über Diplomatie und Höflichkeit geht, dann ist das schon als Warnschuß aus dem rhetorischen Todestern zu verstehen. Den Spatzen stünde es gut an, hier einmal den Schnabel zu halten, denn es geht um sie.
Translate from alemán to inglés