Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "schade"

Learn how to use schade in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
Translate from alemán to inglés

Schade.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass sie krank ist.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Translate from alemán to inglés

Schade um die schönen Rosen.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.
Translate from alemán to inglés

Wie schade!
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Translate from alemán to inglés

Wie schade, dass ich keinen Garten habe!
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass sie so egoistisch ist.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass Beton nicht brennt.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass er nicht kommen kann.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
Translate from alemán to inglés

Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
Translate from alemán to inglés

Ich denke, dass es schade ist, dass er gelogen hat.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from alemán to inglés

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist.
Translate from alemán to inglés

Es ist noch zu schade zum Wegwerfen.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass man ins Paradies mit einem Leichenwagen fährt!
Translate from alemán to inglés

Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass ihr nicht bei mir seid.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass man keine Wunder kaufen kann, so wie man Kartoffeln kauft.
Translate from alemán to inglés

Schade, dass du nicht zu der Party kommen konntest!
Translate from alemán to inglés

Es ist schon schade, dass du es nicht weißt.
Translate from alemán to inglés

Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!
Translate from alemán to inglés

Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Translate from alemán to inglés

Wie schade, dass du schon gehen musst.
Translate from alemán to inglés

Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Translate from alemán to inglés

Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.

Es ist schade, dass wir nur einen Mond haben!

Schade, dass du nicht kommen kannst!

Schade, dass wir so weit weg voneinander sind.

Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.

Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.

Das ist echt schade.

Ich fühle mich so klug... Schade, dass das nur ein Gefühl ist.

Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.

Wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.

Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.

Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.

Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.

Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.

Es ist schade, dass Sie nicht kommen.

"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade."

Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.

Es ist sehr schade, dass ihr gegeneinander Prozesse führt.

Schade, dass es bald keine gelben Briefkästen in Deutschland geben soll.

Es ist richtig schade, dass es schon vorbei ist.

Schade, dass Sie nicht zu der Feier kommen können.

Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann.

Es ist schade, dass man das Bild vergrößern muss, um es besser sehen zu können.

Das ist wirklich schade!

Wie schade, dass so wenig Raum ist zwischen der Zeit wo man zu jung, und der, wo man zu alt ist.

Der Generalsekretär des Spanischen Bankenverbandes sagte, dass mangelnde Offenheit den spanischen Banken schade.

Der Generalsekretär des Spanischen Bankenverbandes sagte, dass mangelnde Transparenz den spanischen Banken schade.

Schade, dass Elefanten nicht gut singen können.

Es ist schade, dass du sie nicht gesehen hast.

Es ist wirklich schade, dass du dich erkältet hast!

Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!

Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!

Es ist schade, dass Tom arbeiten musste und nicht mit uns zelten gehen konnte.

Es ist schade, dass es Tom nicht auf unsere Feier geschafft hat.

Schade, dass der Walzer bald zu Ende ist! Dann muss ich dich wieder den anderen überlassen.

Ja, es ist schade, dass viele Blumen schon verwelkt sind.

Schade, dass ich keinen Cent zur Verfügung habe.

Oh, wie schade!

Es ist schade, dass mein Freund nicht hier ist.

Schade um guten Wein in bösem Fasse.

Das ist wirklich schade. Bitte, pass auf dich auf!

Dieser Sänger ist so jung gestorben, das ist echt schade!

Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst.

Schade, dass viele heutige Künstler genauso schlecht singen können wie Elefanten.

Der Mensch ist die Krone der Schöpfung. Nur schade, dass es eine Dornenkrone ist.

Das ist aber schade. Es gibt Kuchen nach dem Mittagessen.

Es ist sehr schade, dass die Kräfte in dem Alter abnehmen, in dem der Geschmack sich vervollkommnet.

Ich will die Welt verändern, aber nicht mit Gewalt. Dafür sind mir die Menschen zu schade.

Wie schade, das Leben nur zu ertragen, anstatt es zu genießen!

Da greife ich mir an den Hintern, weil der Kopf mir dafür zu schade ist.

Die Zeit ist eine große Lehrerin. Schade nur, dass sie ihre Schüler umbringt.

Mein erster Versuch ist schiefgegangen. Wie schade!

Schade, dass er keinen Humor hat.

Schade, dass das Wetter so schlecht ist!

Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.

Der Mensch ist die Krone der Schöpfung. Wie schade, dass es eine Dornenkrone ist.

Es ist schade, dass ich Französisch nicht besser verstehe.

Es ist schade, dass ich zu jung bin, um Auto zu fahren.

Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.

Es ist schade, dass es keine Sünde ist Wasser zu trinken, rief ein Italiener, wie gut würde es schmecken.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés