Learn how to use schalte in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
Translate from alemán to inglés
Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
Translate from alemán to inglés
Schalte das Licht nicht aus.
Translate from alemán to inglés
Bitte schalte den Fernseher aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Licht an.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Licht aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte den Fernseher an.
Translate from alemán to inglés
Schalte den Fernseher aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Radio an.
Translate from alemán to inglés
George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte den Reiskocher ein.
Translate from alemán to inglés
Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte den Fernseher aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Radio ein.
Translate from alemán to inglés
Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Radio aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
Translate from alemán to inglés
Ich schalte das Licht aus; wohin geht es?
Translate from alemán to inglés
Es wurde dunkel. Bitte schalte das Licht für mich an.
Translate from alemán to inglés
Schalte den Alarm aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte das Licht aus! Ich kann nicht einschlafen.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte den Fernseher ein.
Translate from alemán to inglés
Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!
Translate from alemán to inglés
Schalte auf Handbetrieb um.
Translate from alemán to inglés
Ich schalte den Ton des Fernsehers ein.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte den Fernseher ein!
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
Translate from alemán to inglés
Es ist spät — schalte den Fernseher aus!
Translate from alemán to inglés
Ich schalte mal auf Lautsprecher, dann kriegen alle alles mit.
Translate from alemán to inglés
Schalte vor dem Schlafen bitte das Licht aus!
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Licht ein!
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte dein Mobiltelefon aus!
Translate from alemán to inglés
Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst.
Translate from alemán to inglés
Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!
Translate from alemán to inglés
Schalte die Klimaanlage ein!
Translate from alemán to inglés
Schalte doch bitte die Dunstabzugshaube ein, wenn du kochst!
Translate from alemán to inglés
Jetzt schalte die Flimmerkiste doch mal aus und lies ein Buch!
Translate from alemán to inglés
Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.
Translate from alemán to inglés
Schalte das Licht aus.
Translate from alemán to inglés
Schalte das nächste Mal dein Hirn ein, bevor du solche unsägliche Scheiße verzapfst!
Translate from alemán to inglés
Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.
Translate from alemán to inglés
Schalte den Blinker ein!
Schalte mal CNN ein!
Schalte die Klimaanlage ein, bitte.
Schalte das Licht aus!
Warte, schalte es bitte nicht aus.
Sei so nett und schalte den Fernseher aus.
Schalte endlich einmal dein Smartphone aus!
Schalte endlich das Licht aus! Ich will schlafen!
Schalte den Strom ab!
Schalte das Licht ein! Es ist schon dunkel.
Tom, mich friert. Schalte bitte die Heizung an!
Schalte dein Gehirn aus und genieße die Vorstellung!
Schalte dein Gehirn aus und genieße den Film!
„Schalte dein Gehirn aus und genieße den Film!“ – „So einen Film kann man wirklich nur mit ausgeschaltetem Gehirn genießen. Da gebe ich dir recht, Tom!“
Schalte es an.
Schalte es ein.
Schalte ihn an.
Schalte ihn ein.
Schalte sie an.
Schalte das Gerät ein!
Schalte das Radio ein! Die Sendung geht los.
Schalte die Alarmanlage aus.
Ich schalte die Lampe ein.
Ich schalte die Lampe aus.
Schalte das Licht aus! Es ist schon hell.
Schalte das Licht nicht ein!
Schlafenszeit! Schalte das Radio aus!
Schalte das ab!
Schalte dein Gehirn aus!
Schalte bitte das Küchenlicht aus!
Schalte bitte das Licht aus, bevor du schläfst, ja?
Schalte das aus.
Sieht jemand fern? Wenn nicht, schalte ich aus.
Schalte bitte das Licht ein.
Junger Mann, jetzt schalte mal einen Gang runter!
Es ist schon spät, schalte den Computer aus und geh nach Hause.
Schalte doch einen Privatdetektiv ein!
Wenn jemand im Präinternetzeitalter etwas Anstößiges im Fernsehen sagte, wandten sich die Leute brieflich an die Fernsehgesellschaft und teilten mit: „Ich schalte nicht mehr ein.“
Schalte dein Mobiltelefon aus.
Schalte die Lampe aus. Ich möchte schlafen.
Schalte den Fernseher aus!
Schalte den Ton ein.
Bitte schalte das Licht ein.
Schalte ihn an!
Schalte es an!
Schalte sie an!
Schalte das Telefon aus!
Schalte dein Telefon aus!
Schalte immer erst den Kopf ein, bevor du etwas sagst.
Schalte die Heizung ein, wenn dir kalt ist.
Es ist dunkel. Schalte bitte die Lampe an!
Schalte am besten dein Handy aus.
Schalte das Mikrophon ein!
Schalte die Scheinwerfer ein!
Schalte die Scheinwerfer an!
Schalte dein Handy aus und geh schlafen, Junge! Es ist schon längst Schlafenszeit; es ist nicht gut für dich, deine Ruhe zu vernachlässigen und dir so viel „Belehrung“ über eitle Dinge anzuschauen, die überhaupt keine Bedeutung haben.
Schalte deinen Computer ein!
Wenn du weggehst – falls du weggehst – schalte nicht das Licht aus!
Wenn du weggehst – falls du überhaupt weggehst – schalte nicht das Licht aus!