Learn how to use täten in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.
Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen.
Translate from alemán to inglés
Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden.
Translate from alemán to inglés
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.
Translate from alemán to inglés
Die Politiker täten gut daran, Griechenland nicht kaputt zu sparen.
Translate from alemán to inglés
Was täten Sie, wenn Sie zehn Jahre jünger wären?
Translate from alemán to inglés
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.
Translate from alemán to inglés
Wir täten gut daran, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen.
Translate from alemán to inglés
Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?
Translate from alemán to inglés
Sie täten besser daran, mir ein wenig Geld zu geben.
Translate from alemán to inglés
Was täten Sie an seiner Stelle?
Translate from alemán to inglés
Wenn wir die Dinge mit Leidenschaft täten, würden wir nichts mehr tun.
Translate from alemán to inglés
Sie täten besser daran, sich etwas zu entspannen.
Translate from alemán to inglés
Was täten Sie an Toms Stelle?
Translate from alemán to inglés
„Was hieltest du davon, wenn wir so täten, als wären wir Elfen, die gerade zum ersten Mal im Leben ihren Zauberwald verlassen haben und jetzt zu Besuch in der Menschenwelt sind?“ – „Ach, du hast immer so phantasievolle Ideen, Maria! Das machen wir!“
Translate from alemán to inglés
Wir täten besser daran, es den anderen zu sagen.
Translate from alemán to inglés
Glaubst du nicht, wir täten besser daran, ihm die Wahrheit zu sagen?
Translate from alemán to inglés
Tom verziehe uns nie, wenn wir das täten.
Translate from alemán to inglés
Sie täten besser daran, mir mitzuteilen, was sich ereignete.
Translate from alemán to inglés
Das ist’s, was wir gerne täten.
Translate from alemán to inglés
Was täten wir nur ohne dich?
Translate from alemán to inglés
Was täten wir nur ohne euch?
Translate from alemán to inglés
Was täten wir nur ohne Sie?
Was täten Sie in dieser Situation?
Ein weibliches Wesen oder zwei täten dieser Gesellschaft gut.
Sie täten besser daran, hereinzukommen.
Wir täten besser daran, hier hinauszukommen.
Damals glaubten wir, wir täten das Richtige.
Was täten Sie denn, wenn Ihr Kind so wäre?
Wir tun alle so, als ob wir etwas täten.
Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie das für mich täten.
Was täten Sie ohne mich?
Was täten wir ohne Tom?
Was täten Sie ohne uns?
Was täten wir ohne sie?
Was täten wir ohne ihn?
Was täten sie ohne uns?
Was täten Sie denn an Toms Stelle?
Das ist fantastisch, wenn alle Menschen dies ebenso täten, wäre das Leben wunderbar.
Träume gehen nicht oft in Erfüllung, oder? Wäre es nicht schön, wenn sie’s täten?
Sie täten gut daran, Ihre Augen untersuchen zu lassen.
Sie täten gut daran, sofort einen Arzt aufzusuchen.
Wenn wir alles täten, wozu wir imstande sind, würden wir uns wahrlich in Erstaunen versetzen.
Tom möchte sehen, was Sie an seiner Stelle täten.
Es würde mich überraschen, wenn Tom und Maria das nicht täten.
Wir täten Tom nie etwas.
Was täten Sie, wenn Sie im Lotto zehn Millionen Euro gewännen?
Tom und Maria sagten, sie täten das gern.
Wenn Sie im Lotto gewännen, was täten Sie mit dem Geld?
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das täten.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das täten.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie das gerne täten.
Tom und Maria sagten Johannes, sie täten das gern.
Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie das gerne täten.
Tom und Maria haben Johannes gesagt, sie täten das gern.
Was täten wir nur ohne Tom! Der ist einfach der Beste!
Was täten wir nur ohne Maria! Die ist einfach die Beste!
Tom wollte, dass Maria und ich das allein täten.
Wäre es nicht besser, wenn Sie das nicht hier täten?
Tom und Maria glauben, es würde Johannes verärgern, wenn sie das täten.
Was täten Sie, wenn die Welt morgen unterginge?
Was täten Sie an meiner Stelle?
Tom und Maria täten das nicht, wenn sie es nicht müssten.
Täten Sie es wieder?
Sie täten mir einen Gefallen, wenn Sie mich Ihnen helfen ließen, damit es schneller geht.
Warum scheint es, als täten sich Europäer mit Sprachen leichter als Amerikaner?
Ich würde mir weniger Sorgen machen, wenn sie nicht alle so geheimnisvoll täten. Schon seit zwei, drei Tagen geht das so.
Die würden bestraft, wenn sie das täten.
Ein Riesendankeschön an dich! Ich weiß nicht, was wir ohne dich täten.
Ich würde mich freuen, wenn Sie das für mich täten.
Es wäre mir wirklich lieber, wenn Sie das nicht täten.
Ich wäre enttäuscht, wenn Sie das nicht täten.
Ich wäre dankbar, wenn Sie das für uns täten.
Ihnen würde vergeben, wenn sie das täten.
Es wäre mir lieber, wenn Sie das nicht täten.
Mir wäre es lieber, wenn Sie das nicht täten.
Was täten Sie, wenn die Welt kurz davor stünde unterzugehen?
Maria hat gesagt, daß es ihr lieber wäre, wenn Sie das nicht hier täten.
Es wäre enttäuschend, wenn Sie das täten.
Es wäre eine Enttäuschung, wenn Sie das täten.
Was täten Sie, wenn Sie nur noch drei Tage zu leben hätten?
Tom meinte, daß sich Maria langweilen würde, wenn wir das täten.
Ich wäre sehr enttäuscht, wenn Sie das täten.
Ich hätte nichts dagegen, wenn Sie das täten.
Es würde mir nichts ausmachen, wenn Sie das täten.
Maria hat gesagt, daß sie sich wünschen würde, daß Sie das für sie täten.
Eigentlich wäre es mir lieber, wenn Sie das nicht täten.
Es wäre gut, wenn Sie das täten.
Es würde Tom bestimmt nichts ausmachen, wenn Sie das täten.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie das täten.
Es würde mich sehr freuen, wenn Sie das täten.
Tom wäre beeindruckt, wenn Sie das täten.
Was täten Sie in meiner Situation?
Tom wüßte es bestimmt zu schätzen, wenn Sie das täten.
Tom und Maria haben gesagt, daß sie nicht glauben, daß Sie das täten.
Gerieren Sie sich nicht, als täten Sie mir einen Gefallen!
Sie wären dumm, wenn Sie das nicht täten.
Wäre es nicht besser, wenn Sie das hier täten?
Sie täten an meiner Stelle das gleiche.
An meiner Stelle täten Sie das gleiche.
Sie dachten, sie täten das Richtige.