Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "umgekommen"

Learn how to use umgekommen in a alemán sentence. Over 31 hand-picked examples.

Er ist in einem Autounfall umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist.
Translate from alemán to inglés

Ich frage mich, wie viele Pferde im Unabhängigkeitskrieg umgekommen sind.
Translate from alemán to inglés

Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind.
Translate from alemán to inglés

Heute früh ist auf dem Fluss bei einem Zusammenstoß zwischen einem Schiff und einer Fähre mindestens eine Person umgekommen. Es ist nicht bekannt, ob neben dem Fährmann noch andere Fahrgäste auf der Fähre waren.
Translate from alemán to inglés

Sie sind einer nach dem anderen umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Tom hatte Glück, dass er nicht umgekommen ist.
Translate from alemán to inglés

Ich wäre fast dabei umgekommen, als ich das brennende Haus betrat, um Tom zu retten.
Translate from alemán to inglés

Tom wäre bei dem Versuch, mich zu retten, fast umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Da stand ein kleiner Junge, beinahe nackt; das Wasser tropfte von seinem langen, flachsfarbenen Haar. Er zitterte vor Kälte, und hätte er noch viel länger draußen auf der Straße bleiben müssen, wäre er gewiss im Sturm umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Einer der Jungen, die umgekommen sind, hieß Tom.
Translate from alemán to inglés

In diesem Jahr sind mindestens zehn Russen beim Selbstporträtieren umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Ist Tom bei dem Unfall umgekommen?
Translate from alemán to inglés

Gott sei Dank ist niemand umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Es stimmt schon, dass noch niemand durch fleißige Arbeit umgekommen ist, aber warum sollte man es darauf ankommen lassen?
Translate from alemán to inglés

Tom sagte, du wärst fast umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Tom ist in einem Autounfall umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Weil sein Vater im Krieg umgekommen war, wuchs er in einer Familie mit nur einem Elternteil auf.
Translate from alemán to inglés

Alle drei Kinder von L. L. Zamenhof sind durch den Holocaust umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Bist du nicht fast umgekommen?
Translate from alemán to inglés

Durch die Brände sind 29 Menschen und schätzungsweise eine Milliarde Tiere umgekommen. Zudem wurden Hunderte von Häusern zerstört.
Translate from alemán to inglés

Du hast Glück, daß du nicht umgekommen bist.
Translate from alemán to inglés

Ihr habt Glück, daß ihr nicht umgekommen seid.
Translate from alemán to inglés

Sie haben Glück, daß Sie nicht umgekommen sind.
Translate from alemán to inglés

Tom wäre gestern fast umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Ich wäre beim Sturz von der Brücke fast umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Tom wäre fast umgekommen.
Translate from alemán to inglés

Viele sind umgekommen.
Translate from alemán to inglés