Learn how to use umgibt in a alemán sentence. Over 34 hand-picked examples.
Eine dichte Hecke umgibt den Garten.
Translate from alemán to inglés
Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Translate from alemán to inglés
Eine Mauer umgibt die Altstadt.
Translate from alemán to inglés
Die Ökologie ist die Wissenschaft vom Leben, das uns umgibt.
Translate from alemán to inglés
Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bioladen betritt.
Translate from alemán to inglés
Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
Translate from alemán to inglés
Ein Zaun umgibt das Haus.
Translate from alemán to inglés
Und dann schaue ich in die Sterne und sehe, wie riesig das Universum ist oder die Welt, die uns umgibt.
Translate from alemán to inglés
Von der Gesamtstrahlung, die ein Himmelskörper hervorbringt, gelingt es nur einem Teil, die Atmosphäre zu durchdringen, die unseren Planeten umgibt.
Translate from alemán to inglés
Nun bin ich allein. Ganz allein. Mich umgibt die endlose Finsternis des kosmischen Raums. Um nicht verrückt zu werden, übersetze ich diesen Satz in alle mir bekannten Sprachen.
Translate from alemán to inglés
Was signalisieren wir damit der Welt, die uns umgibt?
Translate from alemán to inglés
Die beste Methode, um die Intelligenz eines Regenten zu messen, ist, sich die Männer anzuschauen, mit denen er sich umgibt.
Translate from alemán to inglés
Ihn umgibt eine Aura des Geheimnisvollen.
Translate from alemán to inglés
Ich empfinde eine grenzenlose Wissbegierde für alles, was mich umgibt.
Translate from alemán to inglés
Germanien ist in seiner Gesamtheit von den Galliern, Rätern und Pannoniern durch die Flüsse Rhein und Donau, von den Sarmaten und Dakern durch gegenseitige Furcht oder aber Gebirge getrennt; das übrige umgibt der Ozean, weite Buchten und unermessliche Weiten an Inseln umfassend, wobei man kürzlich von einigen Völkerschaften und Königen erfuhr, die der Krieg zur Erscheinung brachte.
Translate from alemán to inglés
Ein sehr großes Reisfeld umgibt die Stadt.
Translate from alemán to inglés
Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.
Translate from alemán to inglés
Sie können ein Land zerstören, aber sie können nicht den Willen eines Vaters zerstören, der bereit ist, alles zu tun, um seine Kinder glücklich zu machen, trotz der Welt die sie umgibt.
Translate from alemán to inglés
Der Himmel dreht sich und umgibt die Erde, die sich in der Mitte befindet.
Translate from alemán to inglés
Tom umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.
Translate from alemán to inglés
Die Typen, mit denen sich Tom in letzter Zeit umgibt, üben einen schlechten Einfluss auf ihn aus.
Translate from alemán to inglés
Der Chef umgibt sich mit Jasagern.
Translate from alemán to inglés
Wie sich der Himmel über die Erde wölbt, so umgibt Gottes Liebe alle, die Gott vertrauen.
Translate from alemán to inglés
Tom umgibt sich mit Gleichgesinnten.
Translate from alemán to inglés
Er umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.
Translate from alemán to inglés
Tom umgibt sich mit Leuten, die zu allem ja und amen sagen.
Translate from alemán to inglés
Den Garten umgibt eine Mauer.
Translate from alemán to inglés
Der Zug von Schwarz umgibt den weißen Stein, indem er seine letzte Freiheit einnimmt. Der weiße Stein ist somit gefangen und wird vom Brett entfernt.
Translate from alemán to inglés
Eine innere Freiheit, in der der Gegner noch spielen kann, indem er einen Teil der Gruppe einfängt, die diese Freiheit umgibt, wird als „falsches Auge“ oder „mangelhaftes Auge“ bezeichnet.
Ein Territorium, also eine Gruppe leerer Kreuzungen, wird erobert, indem man es an allen vier Seiten (oben, unten, rechts und links) umgibt.
Die schnelle Eigenumdrehung der Erde sowie der Kern aus heißem, flüssigem Metall sorgen dafür, dass ein Magnetfeld die Erde umgibt.
Eine enge Straße nach der anderen mit Reihenhäusern umgibt die Fabrik.
Eine Nebelwolke, Koma genannt, umgibt den Kometenkern.
Jeden Tag lerne ich etwas Neues über die Welt, die mich umgibt.