Learn how to use umhin in a alemán sentence. Over 55 hand-picked examples.
Da sein Geschäft scheiterte, kam er nicht umhin, sein Haus zu verkaufen.
Translate from alemán to inglés
Sie machte sehr groteske, ja schon anstößige Gesten. Man kam nicht umhin, sie als obszöne Anspielungen zu verstehen.
Translate from alemán to inglés
Schleyer und Zamenhof hatten eine andere Welt vor Augen. Eine Welt in der alle Menschen gleich sind, vereint durch einen einzigartigen kulturellen Aspekt, die Sprache. Eine utopische Welt? Vielleicht, aber eine Welt, die wir nicht umhin kommen zu schätzen, wann immer wir einen Artikel in Volapük oder Esperanto hören oder lesen.
Translate from alemán to inglés
Es ist eine große Party und wir kommen nicht umhin, dass niemand stehen bleibt.
Translate from alemán to inglés
Er kann nicht umhin, jemanden durch den Kakao zu ziehen.
Translate from alemán to inglés
Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
Translate from alemán to inglés
Ich konnte nicht umhin zu lächeln.
Translate from alemán to inglés
Wenn man diese Liste liest, kommt man jedoch nicht umhin, sich darüber zu wundern, dass etwas Wichtiges fehlt.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, an ihn zu denken.
Translate from alemán to inglés
Sie konnte nicht umhin, sich um ihre Tochter zu sorgen.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin zu überlegen, was Tom sagen würde, wenn er mich hierbei sähe.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, mich zum Teil verantwortlich zu fühlen.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin zu glauben, dass wir, wenn wir einander besser kennengelernt hätten, Freunde geworden wären.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, mich zu fragen, ob Tom morgen zur Schule kommen wird.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, mich zu fragen, wo Tom ist.
Translate from alemán to inglés
Tom kann nicht umhin, eifersüchtig zu sein.
Translate from alemán to inglés
Man kommt nicht umhin, einige Worte zu den wirtschaftlichen Bedingungen zu sagen.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, darüber zu lachen.
Translate from alemán to inglés
Man kommt nicht umhin einzuräumen, dass dieser Ausspruch absurd ist.
Translate from alemán to inglés
Man kommt nicht umhin, die Schönheit der Stickereien der Mari zu bewundern, und die Schönheit der Verzierungen der von ihnen in Hof und Haus verwendeten Gegenstände.
Translate from alemán to inglés
Ich komme nicht umhin, zu sagen, dass er sehr gute Erklärungen gibt.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, zu sagen, dass er sehr gute Erklärungen gibt.
Translate from alemán to inglés
Ich kann trotz seiner vielen Fehler nicht umhin, ihn zu mögen.
Translate from alemán to inglés
Trotz seiner vielen Fehler kann ich nicht umhin, ihn zu mögen.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin zu sagen, dass dies eine gute Qualität zu einem guten Preis ist.
Translate from alemán to inglés
Ich konnte nicht umhin zu gähnen.
Translate from alemán to inglés
Der Wald war sehr dunkel und sie konnte nicht umhin, aus Furcht zu zittern.
Translate from alemán to inglés
Wir konnten nicht umhin, über seine Geschichte zu lachen.
Translate from alemán to inglés
Ich konnte nicht umhin, Tom diese Frage zu stellen.
Translate from alemán to inglés
Die Prinzessin konnte nicht umhin, seiner zu lachen.
Translate from alemán to inglés
Ich kann nicht umhin, an die Zukunft zu denken.
Ich kann nicht umhin, mir Sorgen um Tom zu machen.
Ich konnte nicht umhin, über seine Witze zu lachen.
„Du darfst mir nicht böse sein, Anne. Es ist einfach so meine Gewohnheit, kein Blatt vor den Mund zu nehmen. Das darf man sich nicht zu Herzen nehmen.“ – „Aber ich kann nicht umhin, es mir zu Herzen zu nehmen, und es hilft auch nicht, dass es Ihre Gewohnheit ist. Was dächten Sie denn, wenn jemand herumzöge, die Leute mit Nadeln und Reißzwecken piekte und dabei sagte: ‚Entschuldigen Sie! Sie dürfen mir da nicht böse sein! Das ist einfach so meine Gewohnheit.‘“
Tom konnte nicht umhin, an Maria zu denken.
Maria konnte nicht umhin, an Tom zu denken.
Er konnte nicht umhin, an Maria zu denken.
Tom konnte nicht umhin zu bemerken, wie schön Maria war.
Ich kann nicht umhin, ihn einzuladen.
Ich kann nicht umhin, sie einzuladen.
Tom konnte nicht umhin, es zu bemerken.
Tom konnte nicht umhin zu lachen.
Tom konnte nicht umhin, sich ein neues Schlaufon zuzulegen.
Ich konnte nicht umhin, seinen Mut zu bewundern.
Tom konnte nicht umhin, sich zu fragen, ob er träume.
Ich konnte nicht umhin zu erröten.
Maria konnte nicht umhin zu lachen.
Ich konnte nicht umhin zu lachen.
Sie konnte nicht umhin, an Tom zu denken.
Ich kann nicht umhin, mir um die Gesundheit dieser Arbeiterinnen Sorgen zu machen.
Ich kam nicht umhin Tom anzustarren.
Ich kann nicht umhin, mich zu fragen, ob das wirklich passiert ist.
Ich konnte nicht umhin, ihn etwas zu necken.
Wenn ich das hier sehe, komme ich nicht umhin zu denken: Können die Bewohner Pekings überhaupt mit dieser hohen Geschwindigkeit mithalten?
Ich konnte nicht umhin, über seinen Witz zu lachen.