Learn how to use unberührt in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.
Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
Translate from alemán to inglés
In dieser Gegend ist die Natur noch unberührt.
Translate from alemán to inglés
Eichen- und Buchenlaubwälder nehmen diejenigen Gebiete ein, wo die Natur weitestgehend unberührt lebt.
Translate from alemán to inglés
Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt.
Translate from alemán to inglés
Sein Mienenspiel kann man wohl verstellen, aber im Herzensgrunde bleibt der Mensch doch nicht unberührt.
Translate from alemán to inglés
Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.
Translate from alemán to inglés
In der russischen Fußballmeisterschaft wird eine ungeschriebene Regel streng eingehalten: die Torhüter sollen die in die Torecke fliegenden Bälle unberührt passieren lassen. Das ist notwendig, um den Unterhaltungswert der Spiele zu erhöhen.
Translate from alemán to inglés
Unberührt vom Niedrig-Menschlichen wanderte er rüstig gen Westen, den dunklen Wäldern zu. Auf den blanken Schellen seiner Narrenkappe tanzten fröhliche Herbstsonnenlichter.
Translate from alemán to inglés
Sehr wenige Orte auf unserer Erde sind von der Zivilisation unberührt geblieben.
Translate from alemán to inglés
Tom lässt es unberührt.
Translate from alemán to inglés
Welche Waldespracht! Wo gibt es noch Natur, so unberührt von des Menschen zerstörerischer Hand!
Translate from alemán to inglés
Viele Jahre lagen die Meteoriten dort unberührt.
Translate from alemán to inglés
Seit über zwei Millionen Jahren wächst dieser Wald unberührt in seiner urzeitlichen Form. So erklärt es sich auch, daß es hier Feen geben soll.
Translate from alemán to inglés
Bei einer Sprache, die global werden soll, darf nur der kleine Teil, der sich in verschiedenen Sprachen unterscheidet, neu geschaffen werden; alles andere muss unberührt bleiben.
Translate from alemán to inglés