Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "unberührt"

Learn how to use unberührt in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
Translate from alemán to inglés

In dieser Gegend ist die Natur noch unberührt.
Translate from alemán to inglés

Eichen- und Buchenlaubwälder nehmen diejenigen Gebiete ein, wo die Natur weitestgehend unberührt lebt.
Translate from alemán to inglés

Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt.
Translate from alemán to inglés

Sein Mienenspiel kann man wohl verstellen, aber im Herzensgrunde bleibt der Mensch doch nicht unberührt.
Translate from alemán to inglés

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.
Translate from alemán to inglés

In der russischen Fußballmeisterschaft wird eine ungeschriebene Regel streng eingehalten: die Torhüter sollen die in die Torecke fliegenden Bälle unberührt passieren lassen. Das ist notwendig, um den Unterhaltungswert der Spiele zu erhöhen.
Translate from alemán to inglés

Unberührt vom Niedrig-Menschlichen wanderte er rüstig gen Westen, den dunklen Wäldern zu. Auf den blanken Schellen seiner Narrenkappe tanzten fröhliche Herbstsonnenlichter.
Translate from alemán to inglés

Sehr wenige Orte auf unserer Erde sind von der Zivilisation unberührt geblieben.
Translate from alemán to inglés

Tom lässt es unberührt.
Translate from alemán to inglés

Welche Waldespracht! Wo gibt es noch Natur, so unberührt von des Menschen zerstörerischer Hand!
Translate from alemán to inglés

Viele Jahre lagen die Meteoriten dort unberührt.
Translate from alemán to inglés

Seit über zwei Millionen Jahren wächst dieser Wald unberührt in seiner urzeitlichen Form. So erklärt es sich auch, daß es hier Feen geben soll.
Translate from alemán to inglés

Bei einer Sprache, die global werden soll, darf nur der kleine Teil, der sich in verschiedenen Sprachen unterscheidet, neu geschaffen werden; alles andere muss unberührt bleiben.
Translate from alemán to inglés