Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "verabschiedet"

Learn how to use verabschiedet in a alemán sentence. Over 71 hand-picked examples.

Der Gesetzesentwurf wird wohl nicht verabschiedet werden.
Translate from alemán to inglés

Der Senat hat den Gesetzentwurf verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz wurde unter geändertem Namen verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
Translate from alemán to inglés

Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Verabschiedet euch von euren Freunden.
Translate from alemán to inglés

Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Schockschwere Not! Mein Computer hat sich verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Schockschwere Not! Mein Rechner hat sich verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Ich habe gerade einen Freund am Flughafen verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

1789 wurden erstmals die Menschenrechte als Gesetz verabschiedet. Keiner weiß, wo sie sich heute aufhalten.
Translate from alemán to inglés

Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Er hat sich für immer von ihr verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Der Kongress hat den Gesetzentwurf verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Der Kongress hat den Gesetzesentwurf verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Wie verabschiedet man sich heute am Telefon?
Translate from alemán to inglés

Glück ist etwas, das man zum erstenmal wahrnimmt, wenn es sich mit großem Getöse verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Du darfst erst gehen, wenn du dich von Tom verabschiedet hast.
Translate from alemán to inglés

Ich habe einen Freund am Bahnhof verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Warum hast du dich nicht verabschiedet?
Translate from alemán to inglés

Warum haben Sie sich nicht verabschiedet?
Translate from alemán to inglés

Warum habt ihr euch nicht verabschiedet?
Translate from alemán to inglés

Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben.
Translate from alemán to inglés

Nach der Kleidung wird man empfangen, nach dem Verstande verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Verabschiedet euch!
Translate from alemán to inglés

Die italienische Regierung hat ein Gesetz verabschiedet, nach dem der Staat im Laufe von 4 Jahren seine Ausgaben um 47 Milliarden Euro reduzieren muss.
Translate from alemán to inglés

Sie hat sich für immer von mir verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Ich war gerade am Bahnhof Sapporo und habe meine Mutter verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.
Translate from alemán to inglés

Tom verabschiedet Mary üblicherweise mit einem Kuss.
Translate from alemán to inglés

Tom wäre nicht einfach so gegangen. Er hätte sich zumindest verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Ich habe mich heute von meinen langen Fingernägeln verabschiedet.
Translate from alemán to inglés

Offiziell wird der scheidende Vorsitzende erst bei der nächsten Mitgliederversammlung im Frühjahr verabschiedet.

Sie haben sich erst kurz vor Mitternacht verabschiedet.

Ich hätte mich gerne von dir verabschiedet. Wo warst du?

Tom hat sich nicht einmal verabschiedet.

Im November verabschiedet sich die Sonne, und man entdeckt die Liebe zum Ofen.

Er kommt gerade vom Bahnhof, wo er seinen Freund verabschiedet hat.

Wer abwinkt, verabschiedet sich nur von sich selbst.

Heute beginnt der Tag so, wie er sich gestern verabschiedet hat.

Wir haben uns überhaupt nicht verabschiedet.

Verabschiedet euch vom Leben!

Tom verabschiedet sich von Maria.

Wir haben uns verabschiedet.

Es gibt Zeiten, da verabschiedet sich die Toleranz immer dann, wenn die Wahrheit anklopft.

„Ich bin aufs äußerste bestürzt: Maria ist abgereist.“ – „Weiß man, wohin?“ – „Nein.“ – „Hat sie sich von Tom verabschiedet?“ – „Nein.“

Die Gäste haben sich nach Mitternacht verabschiedet.

Tom hat sich erst nach Mitternacht verabschiedet.

Ich habe Tom gerade am Flughafen verabschiedet.

Er hat sich noch nicht einmal von mir verabschiedet.

Es gab dort Menschen aller Altersstufen: Solche, die man als junge Leute bezeichnen würde, bis hin zu solchen, die ein Alter erreicht hatten, in dem man sich normalerweise von dieser Welt verabschiedet.

Ich habe meinen Vater gerade am Flughafen verabschiedet.

Die Inflation ist eine Steuer, die nicht vom Parlament verabschiedet werden braucht.

Ich habe mich ganz unauffällig von der Welt verabschiedet, und kein Schwein hat es gemerkt.

Das Gesetz wurde nach der dritten Lesung einstimmig verabschiedet.

Dieses Gesetz wurde im vergangenen Jahr verabschiedet.

Wer sich ohne Auftrag vom Kunden verabschiedet, arbeitet automatisch für den Wettbewerb.

Stefan ging direkt nach Hause, nachdem er sich von Amelia verabschiedet hatte.

Stefan ist direkt nach Hause gegangen, nachdem er sich von Amelia verabschiedet hat.

Hast du dich verabschiedet?

Habt ihr euch verabschiedet?

Haben Sie sich verabschiedet?

Eure Oma geht jetzt nach Hause. Kommt und verabschiedet euch von ihr!

Diese Partei war für viele zunächst ein Hoffnungsschimmer, aber inzwischen hat sie sich schon wieder in die Bedeutungslosigkeit verabschiedet.

Das Bewusstsein zu verlieren und weder hier noch irgendwo anders zu sein. Vielleicht ist es so, wenn man stirbt, wenn man sich von diesem Leben verabschiedet.

Tom hat sich wutentbrannt aus dem Spiel verabschiedet, als er zum dittenmal in Folge verloren hatte.

Das Parlament hat die Änderung des Gesetzes über die Krankenversicherung verabschiedet.

Verabschiedet euch von mir!

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés