Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "verachten"

Learn how to use verachten in a alemán sentence. Over 33 hand-picked examples.

Weil er keinen Preis gewonnen hat, darfst du ihn nicht verachten.
Translate from alemán to inglés

Das ist nicht zu verachten.
Translate from alemán to inglés

Tom erfuhr von Herrn Ogawa, dass viele Menschen die Neureichen verachten.
Translate from alemán to inglés

Warum verachten Sie die Menschen?
Translate from alemán to inglés

Du solltest sie nicht verachten, nur weil sie eine schlechte Handschrift hat.
Translate from alemán to inglés

Die Menschen folgen mit Vorliebe denen, die ihnen dienen und sie gleichzeitig verachten.
Translate from alemán to inglés

Der König aber wurde zornig und sagte zu seiner Tochter: „Du sollst nicht den verachten, der dir geholfen hat, als du in einer misslichen Lage warst.“
Translate from alemán to inglés

Um Geld verachten zu können, muss man es haben.
Translate from alemán to inglés

Es ist leicht zu verachten, und verstehen ist viel besser.
Translate from alemán to inglés

Nichts bist du, nichts ohne die andern. Der verbissenste Misanthrop braucht die Menschen doch, wenn auch nur, um sie zu verachten.
Translate from alemán to inglés

Was man verachten will, das muss man kennen.
Translate from alemán to inglés

Wir verachten diesen intriganten Menschen.
Translate from alemán to inglés

Nur die Unwissenden verachten die Bildung.
Translate from alemán to inglés

Man sollte einen Mann nicht verachten, nur weil er schlecht bezahlt wird.
Translate from alemán to inglés

Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.
Translate from alemán to inglés

Es ist nicht gut, nur das Gefühl zur achten und den Verstand zu verachten. Ebenso ist es nicht gut, nur den Verstand wertzuschätzen und das Gefühl zu ignorieren.
Translate from alemán to inglés

Wir brauchen den Fortschritt. Das heißt aber nicht, dass wir das Althergebrachte verachten. Wir brauchen die Tradition und den Fortschritt.
Translate from alemán to inglés

Man soll nicht einen Menschen wegen seines niedrigen Lohns verachten.
Translate from alemán to inglés

Es ist unmöglich, diesen Typ zu verachten.
Translate from alemán to inglés

Des Herrn Furcht ist der Anfang der Erkenntnis; die Ruchlosen verachten Weisheit und Furcht.
Translate from alemán to inglés

Die Reichen verachten manchmal die Armen.
Translate from alemán to inglés

Man darf einen Menschen nicht verachten, nur weil er arm ist.
Translate from alemán to inglés

Sie verachten ihn.
Translate from alemán to inglés

Wir verachten sie.
Translate from alemán to inglés

Die Welt zu durchschauen, sie zu verachten, mag großer Denker Sache sein. Mir aber liegt einzig daran, die Welt lieben zu können, sie und mich und alle Wesen mit Liebe und Bewunderung und Ehrfurcht betrachten zu können.
Translate from alemán to inglés

Wir verachten ihn.
Translate from alemán to inglés

Die Fortschritte, die ich in Deutsch gemacht habe, sind nicht zu verachten, nicht wahr?
Translate from alemán to inglés

Wir verachten die.
Translate from alemán to inglés

Mit Wortbrüchigen kämpfen wir nicht mehr: wir verachten sie nur.
Translate from alemán to inglés

Sie bestritt, ihn zu verachten.
Translate from alemán to inglés

Meine Nachbarn verachten mich.
Translate from alemán to inglés

Der Gipfel des Stolzes ist, sich selbst zu verachten.
Translate from alemán to inglés

Des Herrn Furcht ist Anfang der Erkenntnis. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.

Translate from alemán to inglés