Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "verboten"

Learn how to use verboten in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Schwimmen verboten.
Translate from alemán to inglés

Rauchen ist in diesem Gebiet verboten.
Translate from alemán to inglés

Mir wurde verboten, nach 10 Uhr hinauszugehen.
Translate from alemán to inglés

Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten.
Translate from alemán to inglés

Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Translate from alemán to inglés

Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Translate from alemán to inglés

Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Translate from alemán to inglés

Es ist den Schülern verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Translate from alemán to inglés

Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
Translate from alemán to inglés

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Translate from alemán to inglés

Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Translate from alemán to inglés

Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
Translate from alemán to inglés

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
Translate from alemán to inglés

In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.
Translate from alemán to inglés

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.
Translate from alemán to inglés

Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".
Translate from alemán to inglés

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.
Translate from alemán to inglés

Auf dem Schild im Park stand: „Rasen betreten verboten!“
Translate from alemán to inglés

Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
Translate from alemán to inglés

Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
Translate from alemán to inglés

Das ist strikt verboten.
Translate from alemán to inglés

Es ist verboten, hier zu rauchen.
Translate from alemán to inglés

Schwimmen ist hier verboten.
Translate from alemán to inglés

In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.
Translate from alemán to inglés

Es ist verboten, hier in dieser Bibliothek zu lesen.
Translate from alemán to inglés

Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen.
Translate from alemán to inglés

Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
Translate from alemán to inglés

Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein.
Translate from alemán to inglés

Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Translate from alemán to inglés

In allen Gärten meiner Stadt ist es verboten, die Beete zu betreten.
Translate from alemán to inglés

Eintritt verboten, ausgenommen die Beschäftigten.
Translate from alemán to inglés

Die Ausfuhr von Waffen war verboten.
Translate from alemán to inglés

Rauchen hier ist streng verboten.
Translate from alemán to inglés

Unbefugter Zutritt verboten.
Translate from alemán to inglés

Eintritt verboten!
Translate from alemán to inglés

Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Translate from alemán to inglés

Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...

Rauchen ist in kalifornischen Restaurants verboten.

In Kalifornien ist Rauchen in Restaurants verboten.

In Kalifornien ist in Restaurants das Rauchen verboten.

Das Kind macht das Fenster auf, obwohl seine Mutter es ihm verboten hat.

Da war eine Warntafel mit dem Text "Betreten des Rasens verboten".

Zoten sind verboten.

Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.

Rasen betreten verboten.

Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.

Es ist verboten, während der Arbeit zu rauchen.

Der Verkauf von Zigaretten sollte verboten werden.

Auf dem Schild im Park stand: "Rasen betreten verboten."

Wenden verboten!

In Frankreich ist Werbung für Mobiltelefone verboten, wenn sie Kinder unter 12 Jahren zeigt.

Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.

Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter ihm das verboten hatte.

Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten.

Gott hat es verboten!

Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.

Mit Verboten treibt man Menschen nicht gerade in die Ehrlichkeit.

Rasen betreten verboten!

Zutritt verboten!

Die kongolesische Regierung hat erneut einen oppositionellen Fernsehsender verboten.

Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.

Rauchen ist im Zug verboten.

Rauchen verboten!

Meine Eltern verboten mir, Tom wiederzusehen.

Auf dem Zettel stand: "Zettel ankleben verboten!"

In den meisten Ländern ist es verboten.

Haustiere und Rauchen sind in der Herberge verboten.

Betreten des Rasens verboten.

Jagen ist in Nationalparks verboten.

Zutritt streng verboten.

Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.

Das ist ganz und gar verboten.

Die Welt ist eine Pulverfabrik, in der das Rauchen nicht verboten ist.

Doping ist gesundheitsgefährdend und in sportlichen Wettkämpfen verboten.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

Tom hasst Leute, die dort rauchen, wo es verboten ist.

In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden.

Glücksspiel ist verboten.

Man hat mir verboten, zu den Kongressteilnehmern zu sprechen.

Die Mormonen haben die Polygamie verboten, aber einige Anhänger praktizieren sie immer noch.

Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.

Ein Nachdruck ist verboten.

Hinter diesem Punkt ist das Fotografieren mit Blitz verboten.

In Deutschland ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.

In England ist alles, was nicht verboten ist, erlaubt.

In Russland ist sogar das verboten, was erlaubt ist.

Es ist über ein Jahrhundert her, dass die Sklaverei verboten wurde.

Rauchen verboten.

Für Hunde verboten.

Wie kommt das Betreten-Verboten-Schild mitten in den Rasen?

„Ich hacke ein Jahr lang für dich Brennholz. Ich schaufele auch zwei Jahre Schnee für dich. Ich hole drei Jahre lang Wasser. Aber bitte tritt mich!“ – „Es tut mir leid! Ich würde dir ja gerne helfen, aber das Treten ist nun einmal ausdrücklich verboten!“

Warum war es dem DDR-Bürger strengstens verboten, zusammen mit Bürgern aus der BRD Alkohol zu trinken? - Weil sonst beide die gleiche Fahne gehabt hätten.

Gegenwehr ist nicht verboten.

Wucher ist mir verboten, es fehlt mir an der Hauptsumme.

Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.

Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

Notwehr ist nicht verboten.

Auf der Allmende zu weiden ist niemand verboten.

Besserung ist niemand verboten.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés