Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "vereinigen"

Learn how to use vereinigen in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.
Translate from alemán to inglés

Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.
Translate from alemán to inglés

Wer war dafür zuständig, diese Männer zu einer Armee zu vereinigen?
Translate from alemán to inglés

Im alten Frankreich machte der Witz auch Bürgerliche hoffähig und ward dadurch zur Nadel, durch die man den geistigen Faden zog, welcher den dritten Stand mit dem Adel verknüpfte. Auf diese Weise wurde die Revolution herbeigeführt. Die Regierungen unseres Landes können also ruhig bleiben; denn unsere grobe Packnadel zerrisse nur die fein gewebte Seele der Weltleute. Wir werden uns nie vereinigen und befreunden.
Translate from alemán to inglés

Höflichkeit mit Stolz zu vereinigen, ist ein Meisterstück. Füge dich den Sitten, wo immer du bist.
Translate from alemán to inglés

Tom wollte nicht trennen, sondern vereinigen.
Translate from alemán to inglés

Jeder von uns soll zu dem Ort kommen, an dem wir uns vereinigen werden.
Translate from alemán to inglés

Beide Länder vereinigen sich.
Translate from alemán to inglés

Wir müssen uns vereinigen und handeln, denn sonst könnte es zu spät sein.
Translate from alemán to inglés

Der Kaiser schaffte es, die Fürstentümer unter seinem Banner zu vereinigen.
Translate from alemán to inglés

Zwei Zellen (ein Spermium und eine Eizelle) vereinigen sich zu einer neuen Zelle (der Zygote), die sich durch Teilung in geometrischer Abfolge zu einem menschlichen Wesen mit etwa 37 Billionen Zellen vermehrt.
Translate from alemán to inglés

Wenn sich Chile und Argentinien vereinigen würden, wären sie ein Gegengewicht zu Brasilien und den USA, würden sofort wie ein Magnet auf die anderen spanischsprachigen Länder Amerikas wirken und so den großen Traum von Simón Bolívar Wirklichkeit werden lassen.
Translate from alemán to inglés

Flüsschen und Bächlein vereinigen sich zu einem einzigen großen Fluss.
Translate from alemán to inglés

Er wird ein großer König werden, der das Land wieder vereinigen wird.
Translate from alemán to inglés