Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "vergesse"

Learn how to use vergesse in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse ständig Namen.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse immer die Namen der Leute.
Translate from alemán to inglés

Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse, ihn anzurufen.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.
Translate from alemán to inglés

Ich schrieb seinen Namen auf, damit ich ihn nicht vergesse.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse immer die Namen von Leuten.
Translate from alemán to inglés

Wenn ich einen Brief von dir bekomme, vergesse ich alle Probleme.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse nie ein Gesicht. Aber in Ihrem Fall mache ich gerne eine Ausnahme.
Translate from alemán to inglés

Ich werde es ihm sagen, wenn ich es nicht vergesse.
Translate from alemán to inglés

Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen.
Translate from alemán to inglés

Ich schrieb mir ihre Adresse auf, damit ich sie nicht vergesse.
Translate from alemán to inglés

Bevor ich es vergesse will ich es dir erzählen.
Translate from alemán to inglés

Ich habe ein schreckliches Namensgedächtnis, aber Gesichter vergesse ich nie.
Translate from alemán to inglés

Manchmal vergesse ich zu atmen.
Translate from alemán to inglés

Je besser mein Koreanisch wird, desto mehr vergesse ich Englisch.
Translate from alemán to inglés

Wieso vergesse ich dieses Wort bloß immer?
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse immer die Namen von den Leuten.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse oft ihren Namen.
Translate from alemán to inglés

Lassen Sie mich es aufschreiben, damit ich es nicht vergesse.
Translate from alemán to inglés

Lass mich dir das geben, bevor ich es vergesse.
Translate from alemán to inglés

Lassen Sie mich Ihnen das geben, bevor ich es vergesse.
Translate from alemán to inglés

Granit besteht aus Feldspat, Quarz und Glimmer, die drei vergesse ich nimmer!
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse nur das, was ich gern vergessen will.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse nichts Wichtiges.
Translate from alemán to inglés

Oh Himmel, gib, dass ich es dem vergesse, der sie zu meiner Mutter machte!
Translate from alemán to inglés

Doch bevor ich es vergesse; was ist das für ein Buch, in welchem Du vorhin so andächtig gelesen hast, als ich kam? Ist das ein Buch über Politik?
Translate from alemán to inglés

Die Zeit vergesse ich, wann immer ich kann.
Translate from alemán to inglés

Die Zeit vergesse ich, wenn ich keine Zeit habe.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse die Zeit sehr oft.
Translate from alemán to inglés

Die Zeit vergesse ich, wenn ich mit Herz und Seele an der Arbeit bin.
Translate from alemán to inglés

Gib mir bitte ein Foto von dir, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst.
Translate from alemán to inglés

Wenn ich deinen Mund küsse, vergesse ich die Welt rings um uns.
Translate from alemán to inglés

Ich vergesse dich nicht bis zu meinem Tod.
Translate from alemán to inglés

Sei so nett und erinnere mich, falls ich es vergesse.
Translate from alemán to inglés

Der Gelehrte vergesse, was er getan hat, sobald es getan ist, und denke stets nur an das, was er noch zu tun hat.
Translate from alemán to inglés

Bitte gib mir ein Bild von dir, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst!

Was du mir sagst, das vergesse ich. Was du mir zeigst, daran erinnere ich mich. Was du mich tun lässt, das verstehe ich.

Warum habe ich so ein schlechtes Gedächtnis? Ständig vergesse ich etwas!

Die Zeit vergesse ich, wenn es mir gut geht.

Eines der Symptome für Schizophrenie ist die pathologische Fixierung auf Details, und das tröstet mich, wenn ich ein paar Kommas vergesse.

Ich sage es ihr, wenn ich es nicht vergesse.

Ich schreibe es mir auf, damit ich es nicht vergesse.

Ich vergesse niemals ein Gesicht, aber in deinem Fall wäre ich froh, eine Ausnahme machen zu können.

Ich bin nicht nachtragend, aber ich vergesse auch nichts.

Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen.

Wenn ich beunruhigt bin, dann vergesse ich alles, was ich weiß, und verwechsle Wörter.

Wenn ich in Eile bin, vergesse ich, Kommas zu setzen.

Bin ich in Eile, dann vergesse ich, Kommas zu setzen.

Vergesse ich jemanden?

Ich vergesse sie nicht.

Ich vergesse nie etwas.

Ich vergesse niemals etwas.

Immer vergesse ich, die Tür abzusperren.

Jeden Tag lerne ich eine Vokabel und vergesse eine andere.

Ehe ich’s vergesse. Da war noch was.

Vergib' und vergesse!

Wer seinen Kopf dem unerfahrenen Barbier anvertraut, vergesse nicht, Watte einzustecken.

Ich vergesse nie ein Gesicht.

Da muss ich mir gleich notieren, sonst vergesse ich es.

Das muss ich mir gleich aufschreiben, sonst vergesse ich es.

Manchmal vergesse ich, dass du ein Mädchen bist.

Zeigt sich der Glückliche mir, ich vergesse die Götter des Himmels; aber sie steh'n vor mir, wenn ich den Leidenden seh'.

Manchmal vergesse ich, dass nicht jeder Esperanto spricht.

Ich vergesse immer wieder ihren Namen.

Ich vergesse immer wieder, wie sie heißt.

Ich vergesse immer wieder seinen Namen.

Der Schriftsteller, dessen Namen ich immer vergesse, ist in Köln geboren.

Du hast einen schwierigen Namen. Ich habe ihn mir aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Bevor ich es noch vergesse, gebe ich dir dein Geld zurück.

Ich vergesse dauernd, mir die Zehennägel zu schneiden.

Ich vergesse meine Freunde nicht.

Ich vergesse ständig, wer wie heißt.

Eine wichtige Rede werde ich immer ablesen, denn wenn ich frei spreche, vergesse ich meistens die Hälfte von dem, was ich sagen wollte.

Immer, wenn ich ein Eichhörnchen sehe, vergesse ich meine Sorgen für einen Augenblick.

Ich habe mir ihren Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Ich habe mir seinen Namen aufgeschrieben, damit ich ihn nicht vergesse.

Wenn ich es nicht vergesse, sage ich es ihm.

Ich sage es ihm, wenn ich es nicht vergesse.

Ich richte es ihm aus, wenn ich es nicht vergesse.

Ich vergesse immer wieder Toms Nachnamen.

Das vergesse ich mein Lebtag nicht.

Das vergesse ich immer wieder.

Ich vergesse immer, was ich letzte Nacht geträumt habe.

Ständig vergesse ich das.

Immer, wenn ich die Sterne am Himmel betrachte, bin ich voller Mut und vergesse alle meine Sorgen. Wie viele Geheimnisse gibt es da oben!

Ich versuche immer, daran zu denken, aber meistens vergesse ich es.

Ich vergesse Wörter.

Ich muss seine Adresse notieren, bevor ich es vergesse.

„Ich vergesse immer, dass man das zusammenschreibt.“ – „Die allermeisten Muttersprachler vergessen das auch immer – oder wissen es gar nicht.“

Ich vergesse immer etwas.

Ich vergesse ständig Dinge.

Ich vergebe, aber ich vergesse nicht.

Traurige Dinge vergesse ich beim Einschlafen.

Ich vergesse schnell. Zum einen Ohr rein, zum anderen wieder raus.

Maria hat gesagt: „Ich vergesse oft etwas.“

Maria sagte: „Ich vergesse oft Sachen.“

Ich vergesse oft Dinge.

Ich vergesse nicht, was Sie gemacht haben.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés