Learn how to use vergesst in a alemán sentence. Over 92 hand-picked examples.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, mich morgen anzurufen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst uns nicht!
Translate from alemán to inglés
Japaner, vergesst nicht, die Vereinigten Staaten sind eine vieletnische Nation.
Translate from alemán to inglés
Vergesst euer Geld nicht.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, dass es heutzutage schwer ist, Arbeit zu finden.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nie, die Tür abzuschließen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, exakte Quellenangaben zu machen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst eure Sachen nicht.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, uns zu schreiben!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht abzuziehen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst eure Schlittschuhe nicht!
Translate from alemán to inglés
Vergesst eure Ehefrauen!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.
Translate from alemán to inglés
Wo ihr auch immer hingeht, vergesst nicht, mir zu schreiben.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht die Regel Nummer 72!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, es in unserer Zeitung zu erwähnen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, eine Kamera mitzunehmen.
Translate from alemán to inglés
Bitte vergesst nicht, das Licht auszumachen, bevor ihr ins Bett geht.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, eure Pillen zu nehmen!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, das Buch zurückzubringen!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, die Verkäuferin zu fragen, ob der Pullover beim Waschen einläuft.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, das Licht auszuschalten, bevor ihr schlafen geht!
Translate from alemán to inglés
Meine sehr geliebten Kinder, vergesst nie, wie sehr ich euch liebe. Trotz der Entfernung, die heute unsere Körper trennt, werden unsere Seelen immer beieinander sein.
Translate from alemán to inglés
Ihr vergesst immer, die Rechnungen zu bezahlen.
Translate from alemán to inglés
Ihr vergesst immer, eure Hausaufgaben zu machen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, dass wir unsere Hausaufgaben machen müssen.
Translate from alemán to inglés
Widmet alle eure Kräfte eurer jetzigen Aufgabe! Vergesst alles andere!
Translate from alemán to inglés
Vergesst es! Das ist zu riskant.
Translate from alemán to inglés
Vergesst es.
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, warum ihr hier seid!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, ihm das zu sagen!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, euch vor der Prüfung eure Mitschrift ein bisschen anzusehen.
Translate from alemán to inglés
Vergesst alles, was ich euch gesagt habe!
Translate from alemán to inglés
Vergesst es. Es war nur eine Idee.
Translate from alemán to inglés
Vergesst eure Pässe nicht.
Translate from alemán to inglés
Bitte vergesst nicht, mich auch abzuholen!
Translate from alemán to inglés
Wisst ihr was? Vergesst es! Ich gehe einfach allein.
Translate from alemán to inglés
Vergesst bitte, dass ich etwas gesagt habe!
Translate from alemán to inglés
Vergesst nicht, eure Mutter anzurufen!
Vergesst nicht, euch zu bedanken!
Seht zu, dass ihr nichts vergesst!
Bitte vergesst es nicht!
Was auch immer ihr tut, vergesst das nicht.
Vergesst nicht Eier zu kaufen!
Vergesst nicht, eure Namen in die Liste einzutragen.
Vergesst nicht zu lächeln. Es ist Karneval!
Vergesst nicht, die Milch wieder in den Kühlschrank zu stellen!
Vergesst nicht zu wählen!
Vergesst nicht, bitte und danke zu sagen!
Liebe Leute, das war’s für heute. Daumen hoch, wenn’s euch gefallen hat, und vergesst nicht, meinen Kanal zu abonnieren!
Deshalb sage ich euch, den Menschen in Europa, vergesst nicht, wer ihr seid. Ihr seid die Erben eines Kampfes für die Freiheit. Ihr seid die Deutschen, die Franzosen, die Niederländer, die Belgier, die Luxemburger, die Italiener - und ja, die Briten -, die sich über alte Spaltungen erhoben und Europa auf den Weg zur Einheit gebracht haben.
Vergesst, was ich gestern gesagt habe.
Vergesst mich!
Vergesst nicht, euch die Hände zu waschen!
Vergesst nicht, ich war tausend Meilen entfernt von jeglichem besiedelten Gebiet.
Vergesst nicht unser wöchentliches Treffen.
Vergesst nicht ihn anzurufen.
Vergesst nicht, dass Tom Kanadier ist!
Vergesst nicht, euch anzuschnallen!
Vergesst ihn.
Vergesst sie.
Vergesst nicht, den Erste-Hilfe-Kasten mitzunehmen!
Vergesst nicht, uns anzurufen, wenn ihr in Kyoto ankommt.
Vergesst nicht, uns anzurufen, wenn ihr in Kioto ankommt.
Vergesst nicht, die Rechnung zu bezahlen!
Vergesst es nicht.
Vergesst morgen nicht, eure Fußballschuhe mitzubringen.
Vergesst nicht, dass man in Amerika Trinkgeld gibt.
Vergesst nicht, das Kleingedruckte zu lesen.
Vergesst nicht, euch impfen zu lassen.
Vergesst nicht, den Hund reinzulassen.
Vergesst nicht abzuschließen!
Vergesst nicht, dass Tom blind ist.
Vergesst nicht, die Bildschirme auszuschalten!
Vergesst nicht, dass ihr außer Rechten auch Pflichten habt.
Vergesst nicht, dass ihr neben Rechten auch Pflichten habt.
Vergesst nicht, dass ihr geheim abstimmt.
Vergesst nicht, den Kanal zu abonnieren!
Vergesst mich nicht.
Vergesst nicht, dass das Buch morgen zurückgegeben werden muss.
Vergesst nicht, dass morgen das Buch zurückgegeben werden muss.
Vergesst nicht, morgen das Buch zurückzugeben!
Vergesst nicht, dass ich euer Chef bin!
Vergesst nicht, es Tom zu sagen!
Vergesst nicht, Tom Bescheid zu sagen!
Vergesst die Vergangenheit!
Vergesst nicht, euch das Geschriebene nochmals durchzulesen!
Vergesst nicht, euch das, was ihr geschrieben habt, nochmals durchzulesen!
Vergesst nicht, euch das, was ihr geschrieben habt, noch einmal durchzulesen!