Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Verhältnissen"

Learn how to use Verhältnissen in a alemán sentence. Over 22 hand-picked examples.

Sie lebt in armen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Dass die Verhältnisse anderswo noch prekärer sind, ist kein Grund, mit den hiesigen prekären Verhältnissen zufrieden zu sein.
Translate from alemán to inglés

Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.
Translate from alemán to inglés

Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Translate from alemán to inglés

Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Wenn alles Geld und Grundbesitz auf der Welt gleichmäßig verteilt würde, sagen wir um 15.00 Uhr, dann gäbe es um 15.30 Uhr bereits merkliche Unterschiede in den finanziellen Verhältnissen der Empfänger.
Translate from alemán to inglés

Das ist das Verdammte an den kleinen Verhältnissen, dass sie die Seele klein machen.
Translate from alemán to inglés

In zivilisierten Verhältnissen fühlt sich jeder dem anderen in einer Sache wenigstens überlegen: darauf beruht das allgemeine Wohlwollen, insofern jeder einer ist, der unter Umständen helfen kann und deshalb sich ohne Scham helfen lassen darf.
Translate from alemán to inglés

Maria wuchs in armseligen Verhältnissen auf.
Translate from alemán to inglés

Die Menschen geben immer den Verhältnissen die Schuld an ihrer Lage. Ich glaube nicht an Verhältnisse. Die Menschen, die in dieser Welt vorwärtskommen, sind die Menschen, die sich aufmachen und nach den Verhältnissen suchen, die sie brauchen. Und wenn sie sie nicht finden können, stellen sie sie her.
Translate from alemán to inglés

Tom kam aus armen Verhältnissen, aber er wurde später sehr reich.
Translate from alemán to inglés

Maria war das reichste, klügste und hübscheste Mädchen an der Schule; Tom dagegen lebte in den ärmlichsten Verhältnissen, bekam schlechte Noten und sah auch nicht besonders gut aus.
Translate from alemán to inglés

Der Arzt lebt in reichen Verhältnissen, aber er ist nicht zufrieden.
Translate from alemán to inglés

Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Tom lebt über seinen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Sein Leben ist die Geschichte, wie sich jemand aus kleinen Verhältnissen emporarbeitet.
Translate from alemán to inglés

Wohne über deine Verhältnisse, lebe in deinen Verhältnissen und ernähre dich unter deinen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Er lebte über seinen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Sie sind jung und intelligent, Sie sind gesund und leben in sicheren Verhältnissen, und Sie sind außerdem noch sehr hübsch.
Translate from alemán to inglés

Friede und Zwiespalt liegen nicht in den Verhältnissen, sondern in den Herzen.
Translate from alemán to inglés

Obama kommt aus sowohl christlich als auch islamisch geprägten Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés

Sie lebt in schwierigen Verhältnissen.
Translate from alemán to inglés