Learn how to use Wahn in a alemán sentence. Over 27 hand-picked examples.
Und die Treue, sie ist doch kein leerer Wahn. So nehmet auch mich zum Genossen an.
Translate from alemán to inglés
Gefährlich ist’s, den Leu zu wecken, verderblich ist des Tigers Zahn, jedoch der schrecklichste der Schrecken, das ist der Mensch in seinem Wahn.
Translate from alemán to inglés
Alle sind Irre; aber wer seinen Wahn zu analysieren versteht, wird Philosoph genannt.
Translate from alemán to inglés
Wenn man Tag und Nacht und sieben Tage in der Woche hinter der Revolution herackert, da weiß man nach sieben Jahren nicht mehr, was Wahn und was Wirklichkeit ist.
Translate from alemán to inglés
Der Wahn ist kurz, die Reu' ist lang.
Translate from alemán to inglés
Der Raum für geborgenes und behütetes Aufwachsen der Kinder zerstört sich selbst, weil der Wahn von Selbstverwirklichung die Bereitschaft zum Verzicht und zur Hingabe an einen Lebenspartner tötet.
Translate from alemán to inglés
Die Welt ist ein ewiger Wechsel, das Leben ein Wahn.
Translate from alemán to inglés
Einen Wahn verlieren macht weiser als eine Wahrheit finden.
Translate from alemán to inglés
Wenn die Laster uns verlassen, schmeicheln wir uns mit dem Wahn, wir hätten sie verlassen.
Translate from alemán to inglés
Der Leidenschaft wuchtige Stöße trieben ihn beinah in den Wahn.
Translate from alemán to inglés
Die natürlichen Bedürfnisse haben ihre Grenzen, die aus dem Wahn entsprungenen finden kein Ende.
Translate from alemán to inglés
Mich deucht, ich ging in meinem Wahn des rechten Wegs verlustig; nun sinne ich darauf, dass ich ihn wiederfinde.
Translate from alemán to inglés
Ein Wahn, der mich beglückt, ist eine Wahrheit wert, die mich zu Boden drückt.
Translate from alemán to inglés
Tom litt unter dem Wahn, dass man ihn vergiften wolle. Geschenkte Lebensmittel pflegte er daher nicht anzurühren.
Translate from alemán to inglés
Tom litt unter dem Wahn, dass überall in seiner Wohnung versteckte Kameras installiert seien.
Translate from alemán to inglés
Hab' nur den Mut, die Meinung frei zu sagen und ungestört! Es wird den Zweifel in die Seele tragen dem, der es hört. Und vor der Luft des Zweifels flieht der Wahn. Du glaubst nicht, was ein Wort oft wirken kann.
Translate from alemán to inglés
Kurz ist der Wahn, doch lang die Reue.
Translate from alemán to inglés
Solcherart waren Toms Wahn und Besessenheit, dass er unzählige seiner Skulpturen wieder mit dem Hammer zerschlug, da er sie für unvollkommen hielt; dabei waren sie meisterhaft. Niemand hätte auch nur annähernd etwas Vergleichbares schaffen können.
Translate from alemán to inglés
Tom ist von dem Wahn besessen, dass die Insekten, die bisweilen in seine Wohnung eindringen, mit winzigen Überwachungskameras ausgestattet sind und alles, was er tut, irgendwohin übertragen.
Translate from alemán to inglés
Der Wahn der Liebe ist des Himmels größter Segen.
Translate from alemán to inglés
Die Liebe ist ein Wahn.
Translate from alemán to inglés
Das Schloss war von Geheimgängen hinter den Wänden durchzogen, durch die der König des Nachts in seinem Wahn und seinem Misstrauen wie ein getriebenes Gespenst wandelte, um durch Löcher und Ritzen seine Höflinge zu belauschen und zu beobachten.
Translate from alemán to inglés
Das Zwitschern lieber Vögelein und hübsche Landschaften können erquicken von dem Wahn in den sozialen Medien.
Wenn die Laster uns verlassen, schmeicheln wir uns in dem Wahn, wir hätten sie verlassen.
Für Größenwahn braucht es keine Größe; Wahn genügt.
Größenwahn erfordert keine Größe; Wahn genügt.
Größenwahn ist Wahn, nicht Größe.