Learn how to use zerbrechen in a alemán sentence. Over 36 hand-picked examples.
Glück und Glas können leicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Ich würde mir darüber den Kopf nicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Du kannst kein Omelett machen, ohne Eier zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Längst arbeiten Notenbanken und Regierungen an Plänen für den Ernstfall: Die Eurozone könnte zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
Translate from alemán to inglés
Freundschaften sind wie Porzellanschüsseln: Lässt du sie fallen, zerbrechen sie.
Translate from alemán to inglés
Wir können uns darüber jetzt nicht den Kopf zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Sie müssen darauf achten, dass Sie es nicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Es würde zerbrechen, wenn du es fallen ließest.
Translate from alemán to inglés
Mit bloßen Sorgen kann man keinen Strohhalm zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Die Dummheit ist etwas Unerschütterliches; nichts vermag sie anzugreifen, ohne an ihr zu zerbrechen. Sie ist von der Natur des Granits, hart und widerstandsfähig.
Translate from alemán to inglés
Wir zerbrechen uns den Kopf, um das Problem zu lösen.
Translate from alemán to inglés
Welche Möglichkeiten gibt’s, unliebsamen Zuständen zu begegnen? Man kann in eine Phantasiewelt flüchten, die Wirklichkeit tapfer und bei vollem Bewusstsein ertragen, an ihr zerbrechen und zugrunde gehen oder aktiv etwas daran ändern.
Translate from alemán to inglés
Nur die Frau kann eine Familie schaffen. Aber eine Familie kann auch an ihr zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Ein Infanterist hat selten Gelegenheit, sich über Bäume den Kopf zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Die Liebe der Türken und Deutschen zueinander ist so alt, dass sie niemals zerbrechen wird.
Translate from alemán to inglés
Ich wickelte diese Gläser ein, dass sie nicht zerbrechen sollen.
Translate from alemán to inglés
Wir müssen sehr vorsichtig sein, um nichts zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Versuch mal, dir nicht so den Kopf darüber zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Lasst eure Freundschaft daran nicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Lass die Wassermelonen sich selbst zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Ich hoffe, dass das nicht unsere Freundschaft zerbrechen wird.
Translate from alemán to inglés
Nun, wie auch immer das geschah – ich werde mir darüber nicht weiter den Kopf zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Verletze nie die Gefühle eines Menschen, denn sie sind wie Bilder aus Glas! Wenn sie zerbrechen, zerschneiden sie deine Seele!
Translate from alemán to inglés
Es könnte zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Es war nicht Toms Absicht, die Vase zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Gläser zerbrechen leicht.
Translate from alemán to inglés
Ich habe die Gläser eingewickelt, so dass sie nicht zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Über dieses Problem zerbrechen wir uns schon seit Langem die Köpfe.
Translate from alemán to inglés
Es lohnt sich nicht, sich darüber den Kopf zu zerbrechen.
Translate from alemán to inglés
Anstatt unbeirrt seinen eigenen Weg zu gehen, verbringt Tom sein halbes Leben damit, sich den Kopf darüber zu zerbrechen, was andere Menschen wohl über ihn denken mögen.
Ich habe es nicht sonderlich gern, wenn sich andere Leute meinen Kopf zerbrechen, auch meine Tochter nicht. Ich weiß selbst, was für mich am besten ist.
Juan schien innerlich zu zerbrechen.
Es kann vielleicht zerbrechen.